Que signifie stripping dans Anglais?

Quelle est la signification du mot stripping dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser stripping dans Anglais.

Le mot stripping dans Anglais signifie strip-tease, décapage, bande, bande, piste (d’atterrissage), déshabiller, enlever, se déshabiller, frange, maillot, décaper, to strip the bed : changer les draps, retirer l'écorce de, déchirer, écorcher, abîmer, démonter, dépouiller, retirer à, arracher, liquidation d'actifs, joint pour portes et fenêtre, joint pour portes et fenêtre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot stripping

strip-tease

noun (erotic performance: taking off clothes) (anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
After a series of bad luck, Linda had to resort to stripping to pay her rent.

décapage

noun (action of removing paint) (peinture)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
We should be able to finish up with the stripping today and move on to priming the wall.

bande

noun (long piece) (papier, tissu,...)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Tear off a strip of paper.
Déchire une bande de papier.

bande

noun (stripe, band) (route)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The strip of yellow paint in the middle of the road is not a motorcycle lane!
La bande de peinture jaune au milieu de la route n'est pas une voie pour motos !

piste (d’atterrissage)

noun (aircraft runway) (Aéronautique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Land the plane on the strip.
Pose l'avion sur la piste.

déshabiller

transitive verb (unclothe)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Strip the baby and bathe him.
Déshabille le bébé et donne-lui son bain.

enlever

transitive verb (remove paint from)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I sometimes strip old furniture and then paint it.
Il m'arrive de décaper de vieux meubles et de les repeindre.

se déshabiller

intransitive verb (undress)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
He stripped and jumped into the water.
Il se déshabilla et sauta à l'eau.

frange

noun (fringe)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The dress has a frilly strip at the waist.
La robe avait une bande de franges à la taille.

maillot

noun (UK (sports team kit) (tenue de sport)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The team's away strip is red.
Le maillot des visiteurs est rouge.

décaper

intransitive verb (remove paint)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Before repainting, we need to strip and sand.
Avant de repeindre, il nous faut décaper et sabler.

to strip the bed : changer les draps

transitive verb (remove bedsheets from)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
We strip the bed every third day in summer.
Nous changeons les draps tous les trois jours en été.

retirer l'écorce de

transitive verb (remove bark from: a tree) (d'un arbre)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
If you strip the tree, it will lose all its sap and die.
Si on retire l'écorce de l'arbre, il perdra toute sa sève et mourra.

déchirer, écorcher

transitive verb (flay: skin, flesh)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The thorns stripped the flesh from his bare arms.
Les épines déchirèrent ses bras nus.

abîmer

transitive verb (screw threads)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
If you strip the threads the screw will not hold.
Si tu abîmes le filetage, la vis ne tiendra plus.

démonter

transitive verb (dismantle)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The mechanic stripped the engine completely and then rebuilt it.
Le mécanicien a démonté le moteur complètement et l'a remonté.

dépouiller

(remove parts from)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
They stripped the stolen car of its valuable parts.
Ils ont piqué tout ce qui avait de la valeur dans la voiture.

retirer à

(take away from)

The businessman was found guilty of fraud and the court stripped him of his assets.
L'homme d'affaires a été déclaré coupable de fraude et la cour lui a retiré ses actifs.

arracher

phrasal verb, transitive, separable (remove: wallpaper) (du papier peint)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Strip the wallpaper from the wall.
Arrache le papier peint du mur.

liquidation d'actifs

noun (selling off a company's assets) (Finance)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

joint pour portes et fenêtre

noun (building material)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

joint pour portes et fenêtre

noun (seal for a window)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de stripping dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.