Que signifie řeč dans Tchèque?

Quelle est la signification du mot řeč dans Tchèque? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser řeč dans Tchèque.

Le mot řeč dans Tchèque signifie parole, parole, discours, façon de parler, langue, échanges, langue, langage, jargon, gestes, signer, dire en langue des signes, de rien, cela va sans dire, ça va sans dire, Pas de problème !, éloge funèbre, langue des signes, signeur, signeuse, langage corporel, discours inaugural, discours liminaire, discours d'ouverture, paroles d'encouragement, langue des signes, langue maternelle, style indirect, pointer le bout de son nez, faire passer en force, faire passer en force, signe. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot řeč

parole

(ústní komunikace)

Zděšením ztratil řeč.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Dans une démocratie, la liberté d'expression est une nécessité.

parole

(schopnost řeči)

Řeč je jedna z věcí, která odlišuje lidi od zvířat.
La parole est l'une des choses qui sépare les humains des animaux.

discours

Viceprezidentova řeč se dočkala zdvořilého potlesku.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Il fit un très beau speech.

façon de parler

(osobní styl) (style de langage)

Už podle její řeči poznáš, že je z nižší třídy.
Il était facile de se rendre compte, par sa façon de parler, qu'elle venait d'un milieu défavorisé.

langue

(francouzština, španělština apod.) (d'un pays)

Umí dva jazyky (or: dvě řeči): francouzštinu a angličtinu.
Elle parle deux langues, le français et l'anglais.

échanges

Studenti jsou nabádáni k řeči mezi sebou.
Tout est fait pour encourager les échanges entre les étudiants.

langue

(cizí jazyk)

Rád bych pracoval v Itálii, ale nemluvím jejich řečí.
J'adorerais travailler en Italie, mais je ne parle pas la langue.

langage

(façon de parler)

À sa façon de parler, on entend qu'elle est de New York.

jargon

Ce contrat est difficile à comprendre, il est truffé de jargon juridique.

gestes

Sa gestuelle n'est pas très simple à comprendre.

signer

(en langue des signes)

Elle a une sœur qui est sourde, alors elle sait signer.

dire en langue des signes

(používat znakovou řeč)

Ti dva při rozhovoru používali znakovou řeč, aby nedělali hluk.
Ils ont tous les deux parlé en langue des signes pour ne pas faire de bruit.

de rien

- Merci beaucoup pour votre aide. - Je vous en prie, ce n'était rien.

cela va sans dire, ça va sans dire

Tu es toujours belle, ça va sans dire !

Pas de problème !

A: Merci d'avoir lavé ma voiture. B: Pas de problème (or: Pas de souci) !

éloge funèbre

(při pohřbu)

L'éloge funèbre fut prononcé par le fils de la victime.

langue des signes

Emily communique de mieux en mieux en langue des signes avec son ami sourd.

signeur, signeuse

(Langue des signes, technique)

langage corporel

(mimika)

Je voyais bien à son langage corporel qu'elle était déçue.

discours inaugural, discours liminaire, discours d'ouverture

Nous avons demandé au président de prononcer le discours d'ouverture au congrès de l'année prochaine.

paroles d'encouragement

Le manager a parlé à son équipe à la mi-temps pour les encourager.

langue des signes

(jazyk)

Il communique parfaitement en langue des signes.

langue maternelle

L'anglais n'est pas ma langue maternelle. La langue maternelle de la plupart des Australiens est l'anglais.

style indirect

Mettez la phrase suivante au style indirect.

pointer le bout de son nez

(přeneseně: o problému) (familier)

Quand Rick et Daisy se disputent, le problème de l'argent revient toujours.

faire passer en force

(nekompromisně)

ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Ils ont tenté de faire passer cette loi en force.

faire passer en force

ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Il introduit toujours de force le sujet de la Seconde Guerre mondiale dans toutes les conversations.

signe

(langue des signes)

Tu sais quel est le signe pour "chat " en langue des signes américaine ?

Apprenons Tchèque

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de řeč dans Tchèque, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Tchèque.

Connaissez-vous Tchèque

Le tchèque est l'une des langues de la branche occidentale des langues slaves - avec le slovaque et le polonais. Le tchèque est parlé par la plupart des Tchèques vivant en République tchèque et dans le monde (plus de 12 millions de personnes au total). Le tchèque est très proche du slovaque et, dans une moindre mesure, du polonais.