Que signifie promising dans Anglais?

Quelle est la signification du mot promising dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser promising dans Anglais.

Le mot promising dans Anglais signifie prometteur, prometteuse, prometteur, prometteuse, promesse, promesse, to show promise : être prometteur, être prometteuse, promesse, promettre, promettre de faire, promettre à que, promettre à, promettre, annoncer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot promising

prometteur, prometteuse

adjective (showing possibility)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The clients like the product and are considering placing a larger order, so that's promising.
Les clients aiment le produit et pensent augmenter leurs commandes, ce qui est prometteur.

prometteur, prometteuse

adjective (person: likely to do well) (personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Henry is intelligent and hardworking; he's a very promising student.
Henry est intelligent et travailleur, c'est un élève très prometteur.

promesse

noun (firm assurance)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
As far as I'm concerned, Helen's promise is all the guarantee I need that she will do it.
En ce qui me concerne, la promesse d'Helen est la seule garantie dont j'ai besoin pour savoir qu'elle le fera.

promesse

noun (spoken commitment) (engagement)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Steve's promise that he would always love me turned out to be a lie.
La promesse de Steve selon laquelle il m'aimerait toujours se révéla être un mensonge.

to show promise : être prometteur, être prometteuse

noun (uncountable (indication of future achievement) (espoir)

The quiet girl over there shows promise; with a little direction, I think she will do well.
Cette fille réservée là-bas est prometteuse. Si on la dirige bien, je pense qu'elle s'en sortira bien.

promesse

noun (possibility)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The promise of greater opportunity drew many people to California.
La promesse d'une meilleure chance attira de nombreuses personnes en Californie.

promettre

intransitive verb (make a promise)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I will mow the lawn - I promise.
Je vais tondre la pelouse, je le promets.

promettre de faire

verbal expression (commit to doing)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I promise to finish the work by the end of the week.
Je promets de finir le travail pour la fin de la semaine.

promettre à que

transitive verb (with clause: commit to doing)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I promised my mom that I would buy postage stamps today.
J'ai promis à ma mère que j'achèterais (or: d'acheter) des timbres aujourd'hui.

promettre à

transitive verb (with object: commit to)

My parents have promised me a bike for Christmas.
Mes parents m'ont promis de m'offrir un vélo pour Noël.

promettre

transitive verb (guarantee, commit to)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
TV commercials promise a lot of incredible things.
Les pubs télévisées promettent beaucoup de choses incroyables.

annoncer

transitive verb (figurative (give cause to expect) (prévision)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The grey sky promised snow.
Le ciel gris annonce de la neige.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de promising dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.