Que signifie pill dans Anglais?
Quelle est la signification du mot pill dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser pill dans Anglais.
Le mot pill dans Anglais signifie pilule, la pilule, énervant, bouloche, peluche, boulocher, pelucher, pilule abortive, pilule contraceptive, dur à avaler, pilule keratinisée, pilule minceur, placebo, minipilule, pilule du lendemain, antalgique, antidouleur, cloporte, capsule de poison, capsule de cyanure, pilule empoisonnée, dragée toxique, accro aux médicaments, somnifère, faire passer la pilule, enrobage destiné à faire passer la pilule, diurétique. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot pill
pilulenoun (medicine) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Philip is taking pills for his heart condition. Philip prend des pilules pour ses troubles cardiaques. |
la pilulenoun (informal (contraceptive tablet) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The pill isn't 100% failsafe. Agatha's been on the pill for five years. La pilule n'est pas efficace à 100%. Agatha prend la pilule depuis cinq ans. |
énervantnoun (dated, slang (annoying person) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Susan's always complaining about everything; she's a real pill. Susan se plaint toujours de tout et de rien ; elle est vraiment énervante (or: casse-pieds). |
bouloche, peluchenoun (fuzz ball on fabric) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) I have worn this sweater so many times, it is covered in pills. |
boulocher, pelucherintransitive verb (fabric: develop fuzz balls) (tissu) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Washing woollen garments inside out can prevent them pilling. Laver les vêtements en laine à l'envers leur permet d'éviter de pelucher. |
pilule abortive(abortion drug) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
pilule contraceptivenoun (contraceptive tablet) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Women take the birth control pill to avoid getting pregnant. Les femmes prennent la pilule contraceptive pour éviter de tomber enceinte. |
dur à avalernoun (figurative ([sth] unpleasant) (figuré : désagréable) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Losing his job was a bitter pill for Andrew to swallow. Perdre son travail fut dur à avaler pour Andrew. |
pilule keratiniséenoun (tablet with a coating) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
pilule minceur(dieting) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
placebonoun (placebo: tablet with no effect) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) He credited the medicine for curing his insomnia, but they were really nothing more than dummy pills. |
minipilulenoun (contraceptive pill) (pilule contraceptive) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
pilule du lendemainnoun (emergency contraceptive) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
antalgique, antidouleurnoun (analgesic tablet, painkiller) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I took a pain pill for my headache. J'ai pris un antalgique pour mon mal de tête. |
cloporte(crustacean) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
capsule de poison, capsule de cyanurenoun (espionage: suicide pill) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
pilule empoisonnée, dragée toxiquenoun (figurative (finance: tactic to avoid takeover) (Finance, jargon) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
accro aux médicamentsnoun (slang (person: takes many pills) (familier) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") |
somnifèrenoun (sedative drug in pill form) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) He couldn't sleep at all without taking sleeping pills. Il n'arrivait pas du tout à dormir sans somnifères. |
faire passer la piluleverbal expression (figurative (make more palatable) (figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
enrobage destiné à faire passer la pilulenoun (figurative ([sth] made superficially more pleasant) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I'm sure these new job titles are just a sugar-coated pill. Je suis sûre que ces nouveaux intitulés de poste ne sont qu'un enrobage destiné à faire passer la pilule. |
diurétique(medicine) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de pill dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de pill
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.