Que signifie molto dans Italien?

Quelle est la signification du mot molto dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser molto dans Italien.

Le mot molto dans Italien signifie une bonne partie, beaucoup de, beaucoup, beaucoup, beaucoup de, beaucoup, beaucoup de, beaucoup, molto, super, beaucoup, beaucoup de, beaucoup, très, longtemps, vraiment, très, parfaitement, très, tellement, très, particulièrement, un moment, beaucoup, mortellement, beaucoup de, tout à fait, extrêmement, terriblement, beaucoup, vraiment, mortellement, super, beaucoup, multiple, profondément, grandement, très bien, très, parfaitement, infiniment, tellement, si, très, sacré, extrêmement, très, considérablement, de canard, hypersensible, indisposé, souffrant, se faire un sang d'encre, très peu de, plein de jargon, bientôt, sous peu, denrée rare, enfant qui n'arrête pas de gigoter, rapport qualité/prix, ado accro à son ordi, intense, presque pas (de ), quasiment pas (de ), fort, long, longue, bien plus, beau, belle, apprécié, réactionnaire, soigneux de son intérieur, soigneuse de son intérieur, trop mûr, tendu, éloignés (les uns des autres), populaire, très agaçant, chargé de sens, hyperémotif, tenu en haute estime, très satisfait, hautement satisfait, pas grand-chose, assez dur, assez difficile, plutôt dur, plutôt difficile, à deux pas d'ici, cruellement déçu, profondément déçu, extrêmement déçu, très bon, très bonne, très lumineux, très lumineuse, très probable, très pâle, très court, beaucoup mieux, bien mieux, prenant, mieux que jamais, bien moins, de/avec une formation (académique) supérieure, très motivé, qui est parti depuis longtemps, qui est parti il y a longtemps, ressembler beaucoup à, insondable, aux anges, désarticulé, tranchant comme un rasoir, respecté, très aimé, très apprécié, fervent, beaucoup utilisé, qui marche à grandes enjambées, écarté, éloigné. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot molto

une bonne partie

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Molti dei suoi ragionamenti erano illogici.
Une bonne partie de son raisonnement n'était pas logique.

beaucoup de

aggettivo

Donna ha molti cugini.
Donna a de nombreux cousins.

beaucoup

aggettivo (grandement)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Lui sembra molto più vecchio adesso.
Il a l'air beaucoup plus vieux maintenant.

beaucoup

aggettivo

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ieri hanno mangiato molto più del solito.
Ils ont mangé beaucoup plus que d'habitude.

beaucoup de

aggettivo

Sentivamo molte risate provenire dalla stanza.
Nous avons entendu beaucoup de rires venant de la salle.

beaucoup

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Si è sentito molto meglio dopo aver preso l'aspirina.
Il se sentait bien mieux après avoir pris une aspirine.

beaucoup de

aggettivo

beaucoup

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
La tua macchina mi piace molto.
Je l'aime beaucoup.

molto

avverbio (Musique : très)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

super

avverbio (familier)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Dan ha comprato una macchina molto valida a un prezzo d'occasione.
Dan a acheté une voiture vachement belle à un prix dérisoire.

beaucoup

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Il mio bebè piange molto all'inizio della sera.

beaucoup de

aggettivo

La sua campagna presidenziale ha avuto molto successo a livello locale.
Sa campagne présidentielle a rencontré beaucoup de succès au niveau local.

beaucoup

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Aveva molte più probabilità di avere successo di quanto la gente pensasse.
Elle avait beaucoup plus de chance de réussir que ce qu'on croyait.

très

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Ha scritto in maniera molto chiara ed il suo saggio era convincente.
Il a écrit très clairement et sa dissertation était convaincante.

longtemps

aggettivo (tempo) (antérieurement)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Qui c'erano problemi molto prima che lui arrivasse.
Il y avait des problèmes ici bien avant son arrivée.

vraiment

avverbio (à un haut degré)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Era un membro molto attivo del gruppo.
Il était vraiment un membre actif de l'équipe.

très, parfaitement

aggettivo (rafforzativo per avverbio)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Sai molto bene che non verrà.
Tu sais très (or: parfaitement) bien qu'il ne viendra pas.

très, tellement

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Quel ragazzo è davvero carino!
Ce mec est trop beau !

très

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Era molto disponibile.
Il s'est montré très serviable. (or: Il a été d'une grande aide.)

particulièrement

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Stai particolarmente attento quando guidi sul ghiaccio.
Soyez particulièrement prudents lorsque les routes sont verglacées.

un moment

(molto tempo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
È tanto che non gioco a golf.
Cela fait un moment que je n'ai pas joué au golf.

beaucoup

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Non voglio più torta, ne ho già mangiato parecchio.
Plus de tarte pour moi, merci, j'en ai eu plus qu'assez.

mortellement

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

beaucoup de

aggettivo

C'erano molti bambini in piscina e facevano una gran confusione.
Il y avait beaucoup d'enfants dans la piscine. Ils faisaient beaucoup de bruit.

tout à fait

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Sarah è perfettamente capace di svolgere il compito. Laverò i piatti ma scrostare il water e tutta un'altra storia.
Je vais faire la vaisselle mais récurer les toilettes est une toute autre histoire.

extrêmement, terriblement

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
All'improvviso ci fu uno scoppio molto forte.
Soudain, on entendit un bruit sec extrêmement fort.

beaucoup

avverbio (souvent)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Vedo spesso mio fratello, anche se a volte mi irrita.

vraiment

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
È molto intelligente, vero?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Il est bien intelligent, not' maître, pour sûr.

mortellement

avverbio (figuré)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ha recitato in tre film molto seri prima di fare questa commedia.
Il a joué dans trois films mortellement sérieux avant de faire cette comédie.

super

avverbio (familier)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Era molto stanca alla fine della maratona.
Elle était super fatiguée après avoir couru son marathon.

beaucoup

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
La tua fetta di torta è molto più grande della mia. // È molto di più di quanto posso spendere.
Ton morceau de gâteau est beaucoup plus gros que le mien. C'est beaucoup trop cher pour mes moyens.

multiple

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
John a mangé de multiples parts de pizza.

profondément

(offensé, blessé, ancré)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ellen est extrêmement prise dans son livre.

grandement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

très bien, très

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ce jeune PDG vient de débuter mais il est très bien (or: très) respecté.

parfaitement

(être au courant, avoir raison)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Nous sommes extrêmement contents d'être assis là où nous sommes.

infiniment

(figuré)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Le madri amano i loro figli immensamente.

tellement

(sfumatura temporale)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
È sempre così intelligente.
Il est tellement futé.

si

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Il film non era così bello.
Le film n'était pas tellement bon.

très

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

sacré

avverbio (familier)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Sei uno scemo totale!

extrêmement, très

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Je vous le conseille vivement.

considérablement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Il prezzo degli alimenti ora è sensibilmente più alto di venti anni fa.
Les prix des denrées alimentaires sont aujourd'hui considérablement plus élevés qu'il y a vingt ans.

de canard

(freddo) (familier : froid)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La scorsa settimana c'è stato un freddo pungente ogni giorno.
Il a fait un froid de canard tous les jours de la semaine dernière.

hypersensible

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il bambino ipersensibile piange troppo facilmente.

indisposé, souffrant

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

se faire un sang d'encre

(familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Mais où étais-tu ? Tu as deux heures de retard, je me faisais un sang d'encre !

très peu de

Nel flacone sono rimaste pochissime pastiglie. Devo chiamare il dottore per farmi fare una nuova ricetta.
Il reste très peu de pilules dans le flacon : il faut que j'appelle le médecin pour faire renouveler mon ordonnance.

plein de jargon

(linguaggio)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

bientôt, sous peu

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

denrée rare

aggettivo

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Durant l'embargo des années 1970, le pétrole était une denrée rare.

enfant qui n'arrête pas de gigoter

(bambino, familiare)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Cet enfant est très remuant.

rapport qualité/prix

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ce voyage offrait un bon rapport qualité/prix.

ado accro à son ordi

(familier)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

intense

(douleur, chaleur)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
L'intensa battaglia continuò fino a notte fonda.
La féroce bataille a continué jusque tard dans la nuit.

presque pas (de ), quasiment pas (de )

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Ci sono scarse probabilità che Bob sia promosso.
Il n'y a quasiment aucune chance que Bob soit promu.

fort

(alcolici) (alcool)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
"Ho bisogno di un drink forte," disse Daphne quando si rese conto di aver vinto alla lotteria.
« J'ai besoin d'alcool fort » a dit Daphne lorsqu'elle s'est rendu compte qu'elle avait gagné à la loterie.

long, longue

(tempo)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ci metterà tanto?
il va lui falloir longtemps ?

bien plus

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Ha ottenuto molto più della media nel test. Il ragazzino aveva 15 anni ma era già molto più alto di 2 m.
Tu as eu bien plus que la moyenne aux tests. Le garçon n'avait que 15 ans, mais il faisait déjà bien plus de deux mètres.

beau, belle

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Che vista meravigliosa sul mare!
Quelle belle vue de la mer !

apprécié

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Madison è la ragazza più famosa della scuola.
Madison est la fille la plus populaire à l'école.

réactionnaire

sostantivo femminile

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

soigneux de son intérieur, soigneuse de son intérieur

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

trop mûr

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Bisogna usare le banane molto mature per fare il pane di banane (banana bread). Non a caso, il pane fatto così è molto più buono!

tendu

(idiomatico)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

éloignés (les uns des autres)

La Cina e la Romania godono di un'amicizia duratura nonostante i due paesi siano molto distanti.
La Chine et la Roumanie sont amies de longue date, bien que les deux pays soient éloignés l'un de l'autre.

populaire

aggettivo (livre)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
I libri di John Grisham sono molto letti, specialmente qui nel sud.
Les livres de John Grisham sont lus par beaucoup, surtout dans le sud des États-Unis.

très agaçant

locuzione aggettivale

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Questo tuo modo di fare è davvero irritante, non ti rendi conto che tutti cominciano a evitarti?

chargé de sens

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Questo libro è stato molto significativo per la mia adolescenza.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Cette chanson est chargée de sens pour moi.

hyperémotif

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
È un ragazzo molto capace ma anche molto emotivo.

tenu en haute estime

aggettivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

très satisfait, hautement satisfait

aggettivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
La giuria è estremamente soddisfatta della tua presentazione, sarai ricompensato generosamente.
Le comité se dit hautement satisfait par ton rapport et récompensera ton travail.

pas grand-chose

aggettivo

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Non c'è molto cibo nella dispensa. Credo che dovremo andare a cena fuori.

assez dur, assez difficile, plutôt dur, plutôt difficile

Wow! Quel test era piuttosto difficile.
Aïe, il était plutôt dur ce test !

à deux pas d'ici

La poste n'est pas loin.

cruellement déçu, profondément déçu, extrêmement déçu

aggettivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
I miei erano molto amareggiati quando ho interrotto l'università e ho iniziato a lavorare.
Mes parents ont été cruellement déçus quand j'ai arrêté mes études pour prendre un emploi.

très bon, très bonne

aggettivo

Non capisco, di solito prendeva ottimi voti.
Je ne comprends pas, avant, il avait de très bonnes notes.

très lumineux, très lumineuse

aggettivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

très probable

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
È molto probabile che nel pomeriggio piova.

très pâle

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

très court

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

beaucoup mieux, bien mieux

(superiore)

Il vino francese è buono, ma quello californiano è molto meglio.
Le vin français est bon mais le vin californien est bien meilleur.

prenant

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

mieux que jamais

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

bien moins

locuzione avverbiale

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Mia sorella adora incontrare persone nuove: lei è decisamente meno timida di me.

de/avec une formation (académique) supérieure

aggettivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Ce poste est ouvert uniquement aux personnes possédant une formation supérieure.

très motivé

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Lucie est une élève très motivée.

qui est parti depuis longtemps, qui est parti il y a longtemps

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Tony est parti depuis longtemps (or: Ça fait longtemps que Tony est parti) ; il vit à Chicago maintenant.

ressembler beaucoup à

aggettivo

insondable

aggettivo (très profond)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

aux anges

(figuré : ravi)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

désarticulé

locuzione aggettivale

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

tranchant comme un rasoir

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

respecté

locuzione aggettivale

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

très aimé, très apprécié

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

fervent

locuzione aggettivale

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

beaucoup utilisé

locuzione aggettivale (oggetto)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

qui marche à grandes enjambées

locuzione aggettivale (camminata) (personne)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

écarté, éloigné

locuzione aggettivale

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de molto dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.