Que signifie marketing dans Anglais?

Quelle est la signification du mot marketing dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser marketing dans Anglais.

Le mot marketing dans Anglais signifie marketing, marketing, commercialisation, marketing, marché, marché, marché, marché, lancer, taux, cours, mettre en vente, commercialiser, mettre en vente, marketing industriel, marketing participatif, autorisation de commercialisation, budget marketing, budget publicité, force de marketing, contrat marketing, service marketing, directeur marketing, directrice marketing, responsable marketing, responsable du marketing, plan marketing, étude de marketing, recherche en marketing, stratégie commerciale, stratégie marketing, commercialisation de masse, marketing de la distribution, marketing associé. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot marketing

marketing

noun (profession) (anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tom works in marketing.
Tom travaille dans le marketing.

marketing

noun (department) (anglicisme : service)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Dana asked to be transferred to marketing because she didn't like her job in production.
Dana a demandé qu'on la transfère au marketing parce qu'elle n'aimait pas son poste en production.

commercialisation

noun (of a product)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The product was good, but the marketing was so bad that the company didn't sell anything.
Le produit était bon mais la commercialisation était tellement mauvaise que l'entreprise n'a rien vendu.

marketing

noun (studies) (anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Erin studied marketing at school.
Erin a étudié le marketing à l'école.

marché

noun (street stalls) (lieu)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
They set up the market at four o'clock in the morning.
Ils mettent en place le marché à quatre heures du matin.

marché

noun (conditions for trade)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The market for new houses is strong.
Le marché des maisons neuves est important.

marché

noun (demand) (potentiel de vente)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I think there is a big market for customized motorcycles.
Je pense qu'il y a un gros marché pour les motos faites sur commande.

marché

noun (area of trade)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The employment market has changed dramatically over the past 30 years.
Le marché de l'emploi a beaucoup évolué ces 30 dernières années.

lancer

transitive verb (advertise, promote)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The company marketed their new brand of toothpaste.
La société a lancé sa nouvelle marque de dentifrice.

taux

noun (rates of buying and selling) (cours)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The market in Australian dollars is too high today, so don't buy.
Le taux de change du dollar australien est trop élevé aujourd'hui, donc n'en achète pas.

cours

noun (abbreviation (finance: stock market) (Bourse)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The market went down by 2% today.
Le marché boursier a perdu 2% aujourd'hui.

mettre en vente

transitive verb (put up for sale)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The coffee shop started marketing their special Christmas drinks in early November.

commercialiser, mettre en vente

transitive verb (sell, trade in)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
They market video games.
Ils commercialisent des jeux vidéo.

marketing industriel

noun (promotion of commercial activity)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

marketing participatif

noun (user participation in brand)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

autorisation de commercialisation

noun (permission to advertise)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

budget marketing, budget publicité

noun (money allocated to promoting [sth])

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

force de marketing

noun (powerful product advertising)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

contrat marketing

noun (law: establishment of prices)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

service marketing

noun (company's promotional team)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The Marketing Department thinks we should invest in advertisements on TV.
Le service marketing pense que nous devrions investir dans des pubs télé.

directeur marketing, directrice marketing

noun (manager of promotional activities)

responsable marketing, responsable du marketing

noun (director of promotional activities)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
The Marketing Manager has responsibility for the planning and execution of marketing campaigns.
Le responsable marketing a la responsabilité de la planification et de l'exécution des campagnes de marketing.

plan marketing

noun (promotional strategy)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Our marketing plan will detail how we intend to market this product.

étude de marketing, recherche en marketing

noun (research about consumers)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

stratégie commerciale, stratégie marketing

noun (advertising strategy)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

commercialisation de masse

(marketing strategy)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

marketing de la distribution

noun (promotion and branding of shops)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

marketing associé

noun (promoting to retailers)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de marketing dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.