Que signifie laughter dans Anglais?
Quelle est la signification du mot laughter dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser laughter dans Anglais.
Le mot laughter dans Anglais signifie rire, rire, plié en deux (de rire), éclater de rire, éclat de rire, rires enregistrés, être plié en deux, être plié de rire, se tordre de rire, s'écrouler de rire, fou rire, mort de rire, ride du sourire, ride d'expression (autour de la bouche), éclat de rire, s'esclaffer, éclater de rire, hurler de rire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot laughter
rirenoun (sound of laughing) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Kyle could hear laughter from the next room. Kyle pouvait entendre les rires provenant de la salle d'à côté. |
rirenoun (act of laughing) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Laughter helps people relieve stress. Le rire aide les gens à soulager le stress. |
plié en deux (de rire)adjective (figurative, informal (laughing uncontrollably) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Eric was bent over with laughter after Julia had told him the joke. |
éclater de rireverbal expression (informal (start laughing) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") They burst into laughter at the sight of his clown costume. Ils ont éclaté de rire quand ils ont vu son costume de clown. |
éclat de rirenoun (sudden laugh) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) That burst of laughter was inappropriate at a funeral. |
rires enregistrésnoun (figurative (laugh track recorded in advance) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) Chelsea doesn't like that TV show because it has canned laughter in the background. Chelsea n'aime pas cette émission télé parce qu'il y a des rires enregistrés dans le fond. |
être plié en deux, être plié de rireverbal expression (bend forward in laughter) Cette vidéo est à se tordre de rire ! |
se tordre de rire, s'écrouler de rireverbal expression (figurative (laugh very hard) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Ma sœur s'est tordue de rire (or: s'est écroulée de rire) quand je lui ai raconté ma blague. |
fou rirenoun (sudden burst of laughter) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
mort de rireadjective (informal (laughing uncontrollably) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") During his last performance, he had the whole audience in fits of laughter. Durant son dernier spectacle, il a fait mourir de rire son public. |
ride du sourirenoun (usually plural (wrinkle around eyes) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
ride d'expression (autour de la bouche)noun (usually plural (wrinkle around mouth) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
éclat de rirenoun (loud, high laughter) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Peals of laughter coming from the movie theater were never-ending. |
s'esclafferverbal expression (laugh loudly) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") When the clown fell over, the audience roared with laughter. |
éclater de rire, hurler de rireverbal expression (laugh wildly) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") The audience screamed with laughter at the comedian's joke. Le public s'est tordu de rire en entendant la blague de l'humoriste. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de laughter dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de laughter
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.