Que signifie gato dans Portugais?
Quelle est la signification du mot gato dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser gato dans Portugais.
Le mot gato dans Portugais signifie chat, chatte, minou, greffier, matou, beau gosse, beau mec, être canon, canon, matou, minou, canon, chéri, chérie, tombeur, poisson-chat, dasyure, chat marsupial, margay, chat-tigre, chat sauvage, avec les moyens du bord, Tu as perdu ta langue?, Tu as avalé ta langue ?, chat tigré, chat sauvage, matou, pinceau langue de chat, fouet à plumes, chat de gouttière, nourriture pour chat, patte de chat, patte d'un chat, chat domestique, chat domestique, chaus, chat siamois, chat tigré, chat roux, patte de chat, animal errant, chat du Cheshire, litière pour chat, réflecteur (plat), plot réfléchissant, félin à dents de sabre, se battre comme des chiffonniers, mettre le chat dehors, miauler, feuler, garder des chats, garder le chat de, chat domestique, œil-de-chat, œil-de-chat. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot gato
chat, chattesubstantivo masculino (animal domestique) Minha tia tem um gato preto. Minha gata está envelhecendo; ela não sai mais para caçar. Ma tante a un chat noir. // Ma chatte se fait vieille ; elle ne sort plus chasser maintenant. |
minousubstantivo masculino (informal) (familier : chat) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Laura a adopté un minou ce week-end. |
greffiersubstantivo masculino (que caça camundongos) (argot : chat à souris) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
matousubstantivo masculino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
beau gosse, beau mecsubstantivo masculino (gíria, homem bonito) (familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) O paisagista que trabalhou no jardim hoje era um gato. Le paysagiste qui a travaillé dans le jardin aujourd'hui était un beau gosse (or: beau mec). |
être canon(pessoa sexualmente atrativa) (familier) Elle était tellement canon qu’il était impossible de lui résister. |
canon(pessoa tão atraente que ganha nota dez) (figuré, familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Steve est un vrai canon ! |
matou, minou(familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
canonadjetivo (AU, gíria: apessoado) (familier) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Zach était plutôt canon quand il était plus jeune. |
chéri, chériesubstantivo masculino (familier) Após a dança, meu gato e eu andamos pela areia. Après la soirée, j'ai marché avec ma chérie sur la plage. |
tombeur(homem atraente) (familier : homme) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
poisson-chat
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Todo o peixe-gato vendido em supermercados é criado em cativeiro. Tous les poissons-chats vendus au supermarché ici ont grandi en élevage. |
dasyure, chat marsupial(marsupial) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
margay, chat-tigre(animal) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
chat sauvagesubstantivo masculino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) No nosso bairro, você pode ouvir gatos selvagens brigando por território à noite. |
avec les moyens du bordexpressão (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
Tu as perdu ta langue?, Tu as avalé ta langue ?expressão Qu'est-ce qui se passe, tu as perdu ta langue ? |
chat tigrésubstantivo masculino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Jillian a adopté un chat tigré au refuge pour animaux. |
chat sauvage
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Os gatos selvagens vivem em algumas das partes mais remotas da Escócia. |
matou(familier : chat mâle) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
pinceau langue de chat(tipo de pincel) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
fouet à plumes(tipo de chicote) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
chat de gouttière
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
nourriture pour chat
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
patte de chat, patte d'un chat
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La patte du chat est douce en dessous, mais a de dangereuses griffes rétractables. |
chat domestique
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
chat domestique
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
chaussubstantivo masculino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
chat siamoissubstantivo masculino (gato de pelo curto e claro) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Elle vient d'adopter un jeune chat siamois qui fait beaucoup de bêtises et pour lequel elle cherche encore un nom. |
chat tigré(felino com pelos listrados) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
chat roux(felino com pelagem alaranjada) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
patte de chat(instrumento de tortura em forma de garra) (figuré, torture) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
animal errant(cão ou gato de rua) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
chat du Cheshiresubstantivo próprio (Alice no país das maravilhas) (personnage) (nom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI") |
litière pour chatsubstantivo feminino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
réflecteur (plat), plot réfléchissantsubstantivo masculino (sur la route) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
félin à dents de sabre(felino pré-histórico) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
se battre comme des chiffonniersexpressão (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Aqueles três garotos brigavam como cão e gato. |
mettre le chat dehorslocução verbal (deixar gato doméstico fora de casa durante a noite) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") N'oublie pas de mettre le chat dehors avant d'aller te coucher ce soir ! |
miauler, feulerexpressão verbal (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
garder des chats, garder le chat deexpressão (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
chat domestique
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
œil-de-chatsubstantivo masculino (type de pierre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
œil-de-chat(bille) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de gato dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de gato
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.