Que signifie compiere dans Italien?
Quelle est la signification du mot compiere dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser compiere dans Italien.
Le mot compiere dans Italien signifie être [heure] passé, avoir, accomplir, réaliser, effectuer, se donner, perpétrer, conclure, sceller, atteindre, accomplir, effectuer, réaliser, faire, réaliser, muer, petits vols, foirer, se métamorphoser, détourner des fonds, rendre service à, perpétrer sur, approcher des [x ans], fluctuer, lancer haut. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot compiere
être [heure] passéverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Ho appena compiuto dodici anni. Il est midi passé. |
avoirverbo transitivo o transitivo pronominale (âge) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La settimana scorsa mia bisnonna ha compiuto 99 anni. Mon arrière grand-mère a fêté ses 99 ans la semaine dernière. |
accomplir, réaliserverbo transitivo o transitivo pronominale (une action, une tâche) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Se non riuscite a portare a termine le attività richieste, trovate qualcuno che sia in grado di farlo. Si vous ne pouvez réaliser les activités demandées, trouvez quelqu'un qui le peut. |
effectuerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il governo ha attuato un cambiamento attraverso una politica di tassazione. Le gouvernement effectua des changements avec sa politique fiscale. |
se donnerverbo transitivo o transitivo pronominale (du mal) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Hanno compiuto un grande sforzo per arrivare in orario. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Je ne pensais pas que tu y irais jusque-là ! |
perpétrer(formale: reato) (soutenu) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La police est sûre de savoir qui a commis le cambriolage. |
conclure, sceller(compiere) (un accord,...) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Les associés ont conclu (or: scellé) l'affaire à une partie de golf. |
atteindre
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il gruppo vendita spera di realizzare i suoi obiettivi questo mese. L'équipe de vente espère atteindre ses objectifs ce mois-ci. |
accomplirverbo transitivo o transitivo pronominale (une mission, une action,...) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Adam ha raggiunto l'obiettivo di passare l'esame di algebra. Adam a atteint son but en réussissant l'algèbre. |
effectuer, réaliser
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Di tanto in tanto l'esercito effettua delle operazioni di soccorso alpino in quest'area. |
faireverbo transitivo o transitivo pronominale (des achats) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Devo fare delle commissioni. J'ai quelques courses à faire. |
réaliserverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ha realizzato un cambiamento nella composizione della pasta. |
muer(la pelle) (peau) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Il serpente cambia pelle. Le serpent perd sa peau. |
petits vols
(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) Nonostante il compiere furtarelli sia un crimine, generalmente non viene trattato come un reato grave. |
foirerverbo transitivo o transitivo pronominale (familier) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
se métamorphoserverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") |
détourner des fondsverbo intransitivo (diritto) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
rendre service àverbo transitivo o transitivo pronominale (nei confronti di [qlcn]) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
perpétrer sur(soutenu) Le vittime sono state risarcite per le violenze commesse ai loro danni. Les victimes se virent octroyer une compensation pour la violence qu'on leur avait perpétrée. |
approcher des [x ans](una determinata età) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Mia nonna ha quasi novant'anni ma fa ancora una lunga passeggiata ogni giorno. |
fluctuerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Il riscaldamento compie dei cicli di accensione e spegnimento durante il giorno per mantenere una temperatura costante dentro casa. Le chauffe-eau fluctue entre les périodes de marche et d'arrêt pour maintenir une température constante à l'intérieur de la maison. |
lancer hautverbo transitivo o transitivo pronominale Gary ha fatto compiere una parabola alla palla mandandola in buca. Gary a lancé haut la balle dans le but. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de compiere dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de compiere
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.