Que signifie colocação dans Portugais?
Quelle est la signification du mot colocação dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser colocação dans Portugais.
Le mot colocação dans Portugais signifie collocation, placement, placement, placement, classement, poser un piège à, placement, formulation, cooccurrence, placé, pose de tuiles, tarification, arriver placé, deuxième place, seconde place, date limite de soumission des offres, jachère, terre en jachère, minage, se classer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot colocação
collocationsubstantivo feminino (disposição na frase) (Linguistique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Os estudantes tentaram pensar em algumas colocações para o termo. Les étudiants essayaient de trouver des collocations courantes pour le mot. |
placement(criança: em escola) (dans une école) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Simon e Felicity estão desapontados porque seu filho não obteve a colocação que eles queriam. Simon et Felicity sont déçus que leur fils n'ait pas obtenu le placement qu'ils espéraient. |
placementsubstantivo feminino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) L'agence a fait plusieurs placements cette semaine. |
placementsubstantivo feminino (criança: em um novo lar) (dans un foyer) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) As acomodações com pais adotivos geralmente são temporárias. Le placement dans un foyer d'accueil est généralement temporaire. |
classementsubstantivo feminino (classificação) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Le classement de John au marathon était dans la moitié basse du tableau. |
poser un piège àsubstantivo feminino (figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Os cidadãos se opuseram à colocação de dispositivos de gravação em espaços públicos. Les citoyens étaient opposés au piège des dispositifs d'écoute dans les espaces publics. |
placementsubstantivo feminino (posição) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
formulationsubstantivo feminino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) A colocação de perguntas é uma parte essencial do processo de aprendizagem. |
cooccurrencesubstantivo feminino (palavra frequentemente usada com outra) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
placésubstantivo feminino (corrida de cavalos) (Course hippique) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) A recompensa é para vitória, colocação e exibição. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Il a misé Voltige placé. |
pose de tuiles(atividade: colocar telhas) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
tarification
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
arriver placé(informal: competição) (Course hippique) Meu cavalo ficou em terceiro e eu ganhei duzentos dólares. Mon cheval est arrivé placé et j'ai gagné deux cents dollars. |
deuxième place, seconde place(colocação) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Ruth est arrivée (or: s'est classée) deuxième de la compétition. |
date limite de soumission des offres(data limite para uma oferta) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
jachère, terre en jachèresubstantivo feminino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) É proibido aplicar fertilizantes em terras aráveis em pousio. |
minagesubstantivo feminino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
se classerexpressão verbal (competição, concurso) (Course hippique) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Meu cavalo nem sequer obteve uma colocação. Mon cheval ne s'est même pas classé. |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de colocação dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de colocação
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.