Que signifie cena dans Portugais?
Quelle est la signification du mot cena dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cena dans Portugais.
Le mot cena dans Portugais signifie scène, scène, scène de crime, tableau, scène, lieux, truc, paysage, scène tragique, scène, sketch, opération montée, sketch, cascade, ils sortent, massacre, carnage, bain de sang, émission préenregistrée, émission en différé, lieu du délit, scène d'éjaculation, éjaculation, paysage onirique, accessoire de film, accessoire de tournage, scène de film, scène d'un film, faire-valoir, vie urbaine, indications scéniques, entrer en scène, planter le décor, faire des siennes, passer rapidement à, paysage urbain, sortir. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot cena
scènesubstantivo feminino (divisão de uma peça, filme) (film, pièce de théâtre) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) A primeira cena da peça acontece em um quarto. La première scène de la pièce se déroule dans la chambre. |
scènesubstantivo feminino (alvoroço, escândalo) (de colère : figuré) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) O filho dele fez uma cena enorme por causa do sorvete. Ele não parou de chorar até chegar em casa. Son fils a fait toute une scène avec son envie de glace. Il a pleuré jusqu'à ce qu'ils rentrent. |
scène de crimesubstantivo feminino (de crime) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) La police a tenu tout le monde à distance du lieu du crime. |
tableausubstantivo feminino (figuré) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) La famille fait un beau tableau avec son chien et son chat. |
scènesubstantivo feminino (episódio) (script) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Scène 4 : le dîner. |
lieux(situação, local) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) A ambulância chegou ao local do acidente em 5 minutos. L'ambulance est arrivée sur les lieux de l'accident cinq minutes plus tard. |
trucsubstantivo feminino (gíria, gosto) (familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês C'est pas mon genre de raconter des histoires. |
paysage
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
scène tragiquesubstantivo feminino (ópera) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
scène(anglicismo) (film, pièce de théâtre) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
sketch(humour) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) A parte cômica no elevador foi muito engraçada. Le sketch de l'ascenseur était vraiment amusant. |
opération montée
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
sketch(BRA) (humoristique) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Esse espetáculo de comédia é feito de um número de esquetes. Le programme humoristique est composé de plusieurs sketchs. |
cascadesubstantivo feminino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) A atriz fez algumas de suas próprias cenas arriscadas nesse filme. La comédienne a fait quelques cascades elle-même dans ce film. |
ils sortent(teatro: saem todos de cena) (Théâtre : didascalie) |
massacre, carnage, bain de sang
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) O corpo foi terrivelmente mutilado, foi uma cena sangrenta. |
émission préenregistrée, émission en différé(tv, rádio: transmissão gravada antes) (média) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Aujourd'hui nous rediffuserons une émission préenregistrée. |
lieu du délit
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) La police avait interdit l'accès à la maison car il s'agissait d'une scène de crime. |
scène d'éjaculation, éjaculationsubstantivo feminino (Pornographie) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
paysage onirique
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ses tableaux représentent d'inquiétantes créatures sur fond de paysages oniriques. |
accessoire de film, accessoire de tournage(objetos usados num filme) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
scène de film, scène d'un film
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
faire-valoir
(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") |
vie urbaineexpressão (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
indications scéniquessubstantivo feminino (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
entrer en scènelocução verbal (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Hamlet entre en scène par la gauche, pas par la droite ! |
planter le décor
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
faire des sienneslocução verbal (rare avec un sujet pluriel) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Por que as crianças esperam estarem em público para fazer cena? Pourquoi est-ce que les enfants attendent toujours qu'on soit en public pour faire les idiots. |
passer rapidement àlocução verbal (tv, filme) (TV, film) |
paysage urbainexpressão (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
sortirexpressão verbal (teatro) (Théâtre) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cena dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de cena
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.