Que signifie boiled dans Anglais?

Quelle est la signification du mot boiled dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser boiled dans Anglais.

Le mot boiled dans Anglais signifie bouilli, faire bouillir, faire bouillir, to boil the kettle : allumer la bouilloire, mettre la bouilloire en route, bouillir, furoncle, bouillonner, bouillir, mourir de chaud, œuf dur, pommes de terre à la vapeur, chemise de soirée (amidonnée), chemise habillée (amidonnée), pédant, pédante, bonbon dur, bonbon à sucer, dur, dur à cuire, œuf dur, à la coque, œuf à la coque. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot boiled

bouilli

adjective (food: cooked in boiling water) (nourriture)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The roast beef was served with boiled cabbage.

faire bouillir

transitive verb (water, food: heat) (de l'eau)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Boil the mixture for 10 minutes before you add the cream.
Fais bouillir le tout 10 minutes avant d'ajouter la crème.

faire bouillir

transitive verb (food: cook by boiling) (nourriture)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I like to boil shrimp with potatoes and corn.
J'aime faire bouillir des crevettes avec des pommes de terre et du maïs.

to boil the kettle : allumer la bouilloire, mettre la bouilloire en route

transitive verb (kettle, pot: heat contents)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I'll boil the kettle and we'll have a nice cup of tea.
Je vais faire bouillir l'eau et on va se prendre un thé.

bouillir

intransitive verb (water, food: bubble)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The soup is boiling already.
La soupe est déjà en train de bouillir.

furoncle

noun (skin sore)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Reginald has a large boil on the tip of his nose.
Reginald a un énorme furoncle sur le bout de son nez.

bouillonner

intransitive verb (figurative (liquid: be agitated as if boiling)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The sea boiled, pitching their little boat from side to side.
La mer bouillonnait et faisait tanguer leur petit bateau.

bouillir

intransitive verb (figurative (be furious) (figuré : de rage)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
When Mary found out that Tom broke her favorite mug, she was boiling.
En découvrant que Tom avait cassé sa tasse favorite, Mary se mit à bouillir.

mourir de chaud

intransitive verb (figurative, informal (person: feel very hot) (figuré : avoir chaud)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Take your coat off or you'll boil!
Retire ton manteau ou tu vas mourir de chaud !

œuf dur

noun (egg cooked in water until firm)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Boiled eggs are highly recommended in a diet.
Les œufs durs sont fortement recommandés lors d'un régime.

pommes de terre à la vapeur

plural noun (potatoes cooked in hot water)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Dinner consisted of beef, boiled potatoes, and spinach.

chemise de soirée (amidonnée), chemise habillée (amidonnée)

noun (men's formal starched shirt)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

pédant, pédante

noun (figurative, pejorative, informal (pompous person) (péjoratif)

bonbon dur, bonbon à sucer

noun (hard candy)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

dur

adjective (egg: cooked until firm) (œuf)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
How do you prefer your eggs - hard boiled or soft?
Comment tu préfères tes œufs : dur ou à la coque ?

dur à cuire

adjective (figurative (person: tough) (familier : personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The main character is a hard-boiled private detective.
Le personnage principal est un détective dur à cuire.

œuf dur

noun (egg boiled until yolk is firm)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Hard-boiled eggs are frequently required for slicing and adding to salad dishes.

à la coque

adjective (egg: boiled) (œuf)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
This egg is soft boiled; I wanted it well cooked!

œuf à la coque

noun (boiled egg with runny yolk)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
J'aime les œufs à la coque avec des mouillettes.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de boiled dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.