¿Qué significa quero en Portugués?
¿Cuál es el significado de la palabra quero en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar quero en Portugués.
La palabra quero en Portugués significa querer, desear, querer, ojalá, tener ganas de, querer, necesitar, querer, querer, desear, apetecerle algo a alguien, tener fuerza de voluntad, querer. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra quero
quererverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Eu quero uma fatia de bolo, mas estou de dieta. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Tengo ganas de un trozo de pastel. |
desear
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Se você quer vir, entre no carro! Si deseas venir, ¡vente! |
quererverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Quero ser médico quando eu crescer. Quiero ser médico cuando sea mayor. |
ojalá(fantasia) (interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").) Queria ser uma princesa. Desearía ser una princesa. |
tener ganas de
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Eu não quero jogar golfe hoje. Hoy realmente no tengo ganas de jugar golf. |
quererverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Quero você aqui às nove horas da noite. Quiero que estés aquí para las nueve de la noche. |
necesitarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Você vai querer chegar antes do início do filme. Querrás llegar antes de que empiece la película. |
quererverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Olá. Quero um filme para a minha câmera, por favor. Hola. Quiero un rollo de película para mi cámara. |
querer
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Faça o que quiser! Saio em cinco minutos. ¡Haz lo que quieras! Yo me voy en cinco minutos. |
desear
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Quero-te tanto. Quando podemos ficar sozinhos? Te deseo tanto, ¿cuándo podremos estar juntos? |
apetecerle algo a alguienverbo transitivo Você quer jogar golfe hoje à tarde? ¿Quieres jugar al golf esta tarde? |
tener fuerza de voluntadverbo transitivo (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Se o corredor quiser, ele pode quebrar o recorde. Si el corredor tiene suficiente fuerza de voluntad romperá el récord. |
quererverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Isso não acontece simplesmente. Você precisa desejar que aconteça. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Si el corredor lo desea lo suficiente, podría batir el record. |
Aprendamos Portugués
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de quero en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.
Palabras relacionadas de quero
Palabras actualizadas de Portugués
¿Conoces Portugués?
El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.