¿Qué significa queda en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra queda en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar queda en Portugués.

La palabra queda en Portugués significa declinación, tendencia bajista, declive, caída, baja, baja del nivel de agua, impacto, caída, caída, caída, caída, caída, cosa que cayó, disminución, derribo, caída, caída, bajón, caída, derrota, caída, caída, caída, rendición, caída, caída, inclinación, caída, la Caída, caída, quedarse deslumbrado, quedarse fascinado, quedarse embelesado, perdición, derrocamiento, enamoramiento, baja, caída, caída, caída, accidente, recesión. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra queda

declinación

substantivo feminino (en el valor de una inversión)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

tendencia bajista

substantivo feminino (figurativo) (economía)

declive

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

caída

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A queda no mercado gerou preocupação em alguns investidores.
La caída del mercado preocupó a algunos inversores.

baja

substantivo feminino (ações: declínio)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
As ações começaram a semana em queda acentuada.
Las acciones empezaron la semana en baja.

baja del nivel de agua

substantivo feminino

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
A queda do nível de água alarmou as autoridades locais.
La baja del nivel de agua ha alarmado a las autoridades locales.

impacto

(avião)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

caída

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

caída

substantivo feminino (ato de cair)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A queda das nozes da árvore faz um barulho grande.
La caída de las nueces del árbol es ruidosa.

caída

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A queda das ações valorizadas surpreendeu os analistas.
El descenso de la bolsa sorprendió a los analistas.

caída

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

caída

substantivo feminino (governante)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A queda do ditador foi bem recebida por todos fora do país.
La caída del dictador fue celebrada por todos los que estaban fuera del país.

cosa que cayó

substantivo feminino

disminución

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Tem ocorrido uma queda vertiginosa nas vendas com o agravamento da crise econômica.
Ha habido una disminución de las ventas a medida que avanza la crisis económica.

derribo

substantivo feminino (luta)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

caída

(figurado, financeiro) (precios)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Houve uma queda recente nos preços das casas.
Ha habido una caída en el precio de la vivienda.

caída

(figurado, financeiro)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Houve uma queda na compra e venda de imóveis após a crise financeira.
Se produjo una caída en la compraventa de viviendas después de la crisis financiera.

bajón

(figurado, produtividade)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Rachel tem tido uma queda em seu volume de trabalho desde que seu principal cliente faliu.
Rachel ha experimentado un bajón en lo que se refiere a volumen de trabajo desde que quebró su principal cliente.

caída

substantivo feminino (ruína)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Esta é a história da queda de Richard Nixon.
Esta es la historia del ocaso y la caída de Richard Nixon.

derrota

substantivo feminino (derrota)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ela escreveu um livro sobre a queda da França em 1940.
Ella escribió un libro sobre la Derrota de Francia en 1940.

caída

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
O rio tem uma queda de mais ou menos 50 metros.
El río tiene una caída de aproximadamente cincuenta metros.

caída

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ela sofreu uma queda feia enquanto cavalgava.
Sufrió una caída grave cuando montaba a caballo.

caída

substantivo feminino (efecto de pender)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ele estava encantado pelos cabelos em queda sobre os ombros dela.
Estaba hechizado por la delicada caída de su cabello sobre los hombros.

rendición

substantivo feminino (captura)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Odisseu vagou por 10 anos depois da queda de Tróia.
Ulises deambuló durante diez años tras la rendición de Troya.

caída

substantivo feminino (de altitude)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A queda do avião assustou a todos.
La pérdida de altitud del avión nos asustó a todos.

caída

substantivo feminino (caída)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ben quebrou o braço na queda.
Ben se rompió el brazo en la caída.

inclinación

(figurado, informal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Kevin não tem queda por ajudar os outros.
Ayudar a los necesitados no era una de las inclinaciones de Kevin.

caída

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A queda da raquete contra a bola a fez voar.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Se reportó la caída de tres relámpagos en esta zona.

la Caída

substantivo feminino (Biblia)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Na Bíblia, a serpente trouxe a Queda.
En la Biblia, la serpiente es la causante de la Caída.

caída

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La caída del culo de James en el sofá aplastó el almohadón.

quedarse deslumbrado, quedarse fascinado, quedarse embelesado

substantivo feminino (informal, paixão)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ella se quedó embelesada nada más verle.

perdición

substantivo feminino (pessoa) (de una persona)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Foi penoso para todos os defensores dele ver sua ruína.
Fue muy doloroso para todos sus seguidores ver su perdición.

derrocamiento

substantivo feminino (governo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
As pessoas nas ruas agora estão exigindo a queda do governo.
La gente en la calle está demandando el derrocamiento del gobierno.

enamoramiento

substantivo feminino (informal, paixão intensa e passageira)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Paixonites são comuns entre os adolescentes.
El enamoramiento es común entre los adolescentes.

baja

substantivo feminino (declínio)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A queda dos preços vai prejudicar nossos lucros.
La baja en los precios afectará nuestras utilidades.

caída

(literal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
O desabamento da parede estragou o carro.
El derrumbe (or: derrumbamiento) del muro dañó el coche.

caída

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

caída

(figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La caída de los beneficios era preocupante.

accidente

(aviación)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
O impacto quebrou o avião em dois.
El accidente partió el avión en dos.

recesión

(BRA, economia: declínio, diminuição)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Recién ahora nos estamos recuperando de la recesión en ventas del año pasado.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de queda en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.