¿Qué significa flap en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra flap en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar flap en Inglés.
La palabra flap en Inglés significa solapa, batir, batirse, flamear, flap, hoja, conmoción, colgajo, injerto, ponerse nervioso, agitar, gatera, hacer un escándalo, válvula de retención, válvula de clapeta, cotorrear, ponerse como loco, como loco, aletas de aterrizaje, guardabarros. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra flap
solapanoun (covering: one edge attached) (sobre) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Simon folded down the flap and sealed the envelope. Simon dobló la solapa y cerró el sobre. |
batirtransitive verb (bird: move, beat wings) (alas) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The bat flapped its wings. El murciélago batió sus alas. |
batirseintransitive verb (wings: move up and down) (alas) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) The bird's wings flapped frantically as it tried to take flight. |
flamearintransitive verb (be blown to and fro) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) The flag flapped in the wind. La bandera flameó al viento. |
flapnoun (on airplane) (voz inglesa) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The flight crew checked the flaps on the wings. La tripulación de vuelo comprobó los flaps de las alas. |
hojanoun (folding or sliding piece) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Nina pulled out the flaps to extend the table. Nina tiró de las hojas para abrir la mesa. |
conmociónnoun (agitation) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Jerry arrived home to find his daughters arguing. "What's all this flap about?" he asked. Jerry llegó a casa y se encontró a sus hijas discutiendo. "¿Por qué hay tanta conmoción?", preguntó. |
colgajonoun (medicine: skin still attached at base) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
injertonoun (medicine: skin graft) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
ponerse nerviosointransitive verb (UK, figurative, informal (panic, get agitated) (coloquial) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Calm down! You're always flapping about something. ¡Cálmate! Siempre te pones nervioso por algo. |
agitartransitive verb (move up and down) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Rose flapped a tea towel, trying to clear the smoke from the kitchen. Rose agitó un paño de cocina tratando de que se fuera el humo de la cocina. |
gateranoun (opening in door for cat) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) We've just fitted a cat flap into the kitchen door so that our cat Jake can come and go as he pleases. |
hacer un escándaloverbal expression (figurative, informal, UK (create a fuss, commotion) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
válvula de retención, válvula de clapetanoun (one-way hinged flap) |
cotorrearverbal expression (slang (talk a lot) (coloquial) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Jared had been flapping his gums for over an hour and his friends were starting to get bored. Jared llevaba más de una hora cotorreando y sus amigos se estaban empezando a aburrir. |
ponerse como locoverbal expression (figurative, informal, UK (panic, be agitated) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
como locoadjective (figurative, informal, UK (agitated state) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) Judy was in a flap, because she was late for work and couldn't find her keys. |
aletas de aterrizaje(aviation) |
guardabarrosnoun (anti-dirt guard on a vehicle) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) We installed mudflaps on the truck to help keep the trailer clean. |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de flap en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de flap
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.