¿Qué significa crap en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra crap en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar crap en Inglés.

La palabra crap en Inglés significa mierda, basura, basura, estupideces, mierda, mierda, de cagada, cagarse, dados, moler a palos, cagar a palos, cagarse, bajarse, cagarla, cagarse, sacar un siete, desmayarse, dormirse, hablar mierda, mierda. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra crap

mierda

noun (vulgar, slang (feces) (vulgar)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The bathroom was filthy, with crap on the floor by the toilet.
El baño estaba asqueroso, con mierda en el piso al lado del inodoro.

basura

noun (vulgar, slang (worthless items, junk) (informal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

basura

noun (vulgar, slang ([sth] of poor quality) (informal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Can we change the channel? I can't believe you're watching this crap!

estupideces

noun (vulgar, slang (nonsense) (cosas sin sentido)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
If he keeps talking crap, I'll just ignore him.
Le voy a ignorar si sigue diciendo chorradas (or: gilipolleces).

mierda

noun (vulgar, slang (bad behavior) (vulgar)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I've had enough of his crap.
Ya me cansé de esta mierda.

mierda

interjection (vulgar, slang (damn!) (vulgar)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Oh, crap! I forgot my keys.
¡Mierda! Me olvidé las llaves.

de cagada

noun as adjective (UK, slang, vulgar (useless)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
It may be a crap explanation, but it's the official explanation.
Puede ser una explicación de cagada, pero es la explicación oficial.

cagarse

intransitive verb (vulgar, slang (expel feces)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The dog crapped on the carpet.
El perro ensució la alfombra.

dados

noun (dice game) (juego)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
You use two dice to play craps
Usamos dos cubos para jugar a los dados.

moler a palos, cagar a palos

verbal expression (slang, figurative, vulgar (beat physically) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
He threatened to beat the crap out of me if I didn't pay him by the end of the week.

cagarse

intransitive verb (US, slang (give up out of fear)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

bajarse

intransitive verb (US, slang (break a promise) (promesa, coloquial)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Kyle was supposed to be driving us to the party, but he crapped out.
Kyle iba a llevarnos a la fiesta pero nos cagó.

cagarla

intransitive verb (US, slang (fail at [sth])

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Elsie tried to break the school record for running the 100 meters, but she crapped out.

cagarse

intransitive verb (slang (machine: break down)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

sacar un siete

intransitive verb (slang (games: throw a 7 in craps)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

desmayarse

intransitive verb (US, slang (pass out)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

dormirse

intransitive verb (US, slang (fall asleep)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

hablar mierda

verbal expression (vulgar, potentially offensive, slang (talk nonsense, say untrue things) (ES, CR, vulgar)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

mierda

interjection (slang, vulgar (expletive) (vulgar)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Holy crap! I can't believe you just said that!
Mierda, no puedo creer que hayas dicho eso.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de crap en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.