¿Qué significa beam en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra beam en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar beam en Inglés.

La palabra beam en Inglés significa rayo, haz, viga, barra, barra, brillar, sonreír, emitir, manga, bao, rayo, rodillo, tronco principal, eje, sonrisa, haz, cadera, astil, emitir, transportado por un rayo, transportado por un haz, compás de vara, arrastre de vara, viga pretensada, luces altas, alto/a, luz larga, larga, rayo láser, corto alcance, de corto alcance, desencaminado/a, encaminado/a, zuncho de hormigón, viga separadora, tirante. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra beam

rayo

noun (light ray)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The room was dark except for a thin beam of light shining through a small hole in the roof.
La habitación estaba a oscuras excepto por un pequeño rayo que entraba por un agujero en el techo.

haz

noun (laser light)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The colorful beams at the laser light show were mesmerizing.
Los haces de luz del espectáculos de luces eran asombrosos.

viga

noun (wooden support)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Construction of the house has just begun; the workers have just erected the beams.
La construcción de la casa recién empieza, los obreros acaban de levantar las vigas.

barra

noun (gym apparatus)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I find it amazing that women can do flips and pirouettes on a 4-inch wide beam without falling.
Me parece asombroso que las mujeres puedan hacer piruetas en una barra de 4 pulgadas de ancho sin caerse.

barra

noun (gymnastic discipline: balancing)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The gymnast won gold for her performance on the beam.
La gimnasta ganó el oro por su desempeño en la barra.

brillar

intransitive verb (light: shine)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Neon lights beamed across the sky.
Las luces de neón brillaban en el cielo.

sonreír

intransitive verb (figurative (smile widely)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The baby beamed at the clown's performance.
El bebé sonrió ante el espectáculo del payaso.

emitir

transitive verb (informal (image: transmit)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Traffic came to a stop when an image of a gun was beamed onto an overpass.
El tránsito paró cuando emitieron la imagen de un arma en el puente.

manga

noun (boat: widest part) (náutica)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The sailing ship was smaller than one might imagine, with a beam of only twenty feet.
El barco era más pequeño de lo que uno podría imaginar, con una manga de solamente veinte pies.

bao

noun (boat: support strut) (náutica)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The alarm signal cause the sailor to wake with a start and hit his head on a support beam.
La señal de alarma despertó de golpe al marinero y él se golpeó la cabeza contra el bao.

rayo

noun (ray of light)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The calico cat slumbered on the stairs in a beam of sunlight.
El gato se recostó en un rayo de luz de sol.

rodillo

noun (weaving: loom part) (telar)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The weaver winds the yarn onto the beams of his loom.

tronco principal

noun (part of deer's antler)

The antler that Jimmy found in the woods had many branches growing from the beam.
El cuerno que Jimmy encontró en el bosque tenía algunas ramas creciendo del tronco principal.

eje

noun (plow shaft) (máquina)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The fields can't be plowed until we fix the beam.
No podemos arar los campos hasta que arreglemos el eje de la máquina de arado.

sonrisa

noun (wide smile)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Roy looked at her with a beam on his face.
Roy la miró con una sonrisa en la cara.

haz

noun (flow of particles)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Scientists measured the strength of the electron beam.
Los científicos midieron la fuerza del haz de electrones.

cadera

noun (width of a ship)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A boat with a wide beam has greater stability.
Un bote con una cadera más amplia tiene más estabilidad.

astil

noun (crossbar of a balance)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The scale in my doctor's office uses a beam to measure weight.

emitir

transitive verb (transmit signal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
With this device, we can beam our radio show all the way to China.
Con este dispositivo podemos emitir nuestro programa de radio hasta en China.

transportado por un rayo, transportado por un haz

phrasal verb, transitive, separable (informal (science fiction: transport)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

compás de vara

(drawing)

arrastre de vara

(fishing)

viga pretensada

noun (hollow beam)

luces altas

noun (headlights: brightest setting)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The car coming towards us had its headlights on full beam.

alto/a

noun as adjective (headlights: on brightest setting)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
If you use full-beam headlights, you may dazzle other road users.

luz larga

noun (headlights: bright setting)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

larga

noun as adjective (headlights: on bright setting)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

rayo láser

(physics)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

corto alcance

noun (headlights: dimmest setting)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The driver put the headlights on low beam so that he wouldn't dazzle other motorists.

de corto alcance

noun as adjective (headlights: on dimmest setting)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
I put the headlights on their low-beam setting.

desencaminado/a

adjective (figurative, informal (wrong, not correct) (coloquial, figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

encaminado/a

adverb (figurative, informal (on the right course)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

zuncho de hormigón

noun (construction: support structure)

viga separadora

(machinery)

tirante

(construction)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de beam en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de beam

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.