¿Qué significa avançar en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra avançar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar avançar en Portugués.

La palabra avançar en Portugués significa avanzar, avanzar, progresar, adelantar, avanzar, ponerse en marcha, continuar, avanzar, adelantarse, devorar, avanzar, avanzar, adelantar, avanzar, avanzar, avanzar con determinación en, continuar con determinación, venírsele encima a, acercarse a hacer algo, adelantar, avanzar, adelanto rápido, adelanto rápido, paso, corredor delantero, hacer un promedio de carrera, levantarse, atravesar con dificultad, llevar, pasar, pasarse, reenviar, seguir adelante, partir, continuar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra avançar

avanzar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
No jogo de xadrez, ele avançou o peão duas casas à frente.
En la partida de ajedrez, él avanzó su peón dos escaques.

avanzar

(ir em frente)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
O exército invasor estava avançando.
El ejército invasor estaba avanzando.

progresar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
As habilidades de leitura da criança estão melhorando.
Las habilidades de lectura del niño están progresando.

adelantar

(película)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Adelantá hasta los últimos cinco minutos del clip que es la parte más divertida.

avanzar

(ir em frente)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Coloque o carro na marcha e avance para frente.
Poné el auto en primera así podés avanzar.

ponerse en marcha

O exército avançou e lutou contra os romanos.
El ejército se puso en marcha y luchó contra los romanos.

continuar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
A pesar de que el clima empeoraba, los exploradores decidieron continuar con su viaje.

avanzar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
O trem estava avançando com grande velocidade.
El tren avanzaba a gran velocidad.

adelantarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

devorar

(comida)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Cris foi com fome e avançou na comida.
Chris devoraba su comida con apetito.

avanzar

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Os manifestantes avançaram em direção à barreira da polícia.
Los manifestantes avanzaron hacia la línea policial.

avanzar

(figurado: progredir)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Agora que tenho os suprimentos de que preciso, posso avançar com o meu projeto.
Ahora que tengo las piezas necesarias puedo avanzar con el proyecto.

adelantar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

avanzar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
En vez de hacer marcha atrás, avanzó y se estrelló contra un árbol.

avanzar

locução verbal

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Não consigo avançar na minha carreira.
Parece que no puedo avanzar en mi carrera.

avanzar con determinación en, continuar con determinación

verbo transitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Avanza con determinación en tu vida, no dejes que la negatividad saque lo peor de ti.

venírsele encima a

verbo transitivo (informal)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Um dos cara avançou no Edi com uma faca.
Uno de los hombres se le vino encima a Ed con un cuchillo.

acercarse a hacer algo

verbo transitivo (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

adelantar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

avanzar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

adelanto rápido

substantivo feminino (botão) (botón)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Presionó el fast forward y las imágenes en la película pasaron velozmente.

adelanto rápido

substantivo feminino (figurado) (modalidad)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Todo sucedió tan rápidamente que sintió que su vida estaba en adelanto rápido.

paso

verbo transitivo (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Nós certamente avançamos com este projeto, mas ainda há mais trabalho a ser feito.

corredor delantero

(beisebol) (béisbol)

ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês El corredor delantero estaba en la segunda base.

hacer un promedio de carrera

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
O time avança uma média de duzentas jardas por jogo.
El equipo hace un promedio de doscientas yardas de carrera en el juego.

levantarse

(com força, ímpeto)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
As ondas avançaram até a praia.
Las olas se levantaron hacia la playa.

atravesar con dificultad

(com dificuldade)

Sarah avançou pela floresta negra.
Sarah atravesó con dificultad el bosque oscuro.

llevar

verbo transitivo (beisebol)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ele avançou o corredor com um golpe.
Llevó al corredor a la base con un tiro.

pasar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Audrey foi parada pela polícia ao avançar num sinal vermelho.
A Audrey la paró la policía cuando se pasó un semáforo en rojo.

pasarse

verbo transitivo (ir além)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
A polícia o parou por avançar o sinal vermelho.
La policía lo detuvo por pasarse un semáforo en rojo.

reenviar

(abreviatura) (correo electrónico)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

seguir adelante

(continuar avançando)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
El ejercito de Aníbal siguió adelante en su marcha hacia los Alpes.

partir

(marcharse)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Henry estava ficando impaciente para começar uma jornada por si mesmo.
Henry estaba impaciente por marcharse por su cuenta.

continuar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Se a doença avançar normalmente, o paciente morrerá em três meses.
Si el tratamiento continúa con normalidad, el paciente seguramente se recuperará.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de avançar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.