What does tes in French mean?

What is the meaning of the word tes in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use tes in French.

The word tes in French means your, your, tone, pitch, tone, tone of voice, tone, mood, tone, tone, whole tone, tone, T-square, Bless you!, Bless you!, It's none of your business!, it's none of your business, that's none of your business, In your dreams!, give me your news, Keep your comments to yourself, I'd thank you not to make any more comments, Mind your own business!, Mind your own beeswax!, Mind your own business!, Mind your own damn business!, Mind your own business!, Take the weight off! Take the weight off your feet! Take a load off!, Tidy up!, Your wish is my command, your ears must have been burning. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word tes

your

(à toi)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Tes chaussettes traînent dans ta chambre.
Your socks are lying around in your room.

your

(qui est à toi)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
J'aime beaucoup ton nouveau pull. Alors, quand est-ce que tu nous présentes ton fiancé ?
I really like your new jumper. So, when are you going to introduce us to your fiancé?

tone, pitch

nom masculin (son de la voix) (Music)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Quand Michel chante, le ton est juste.
When Mike sings, the pitch is good.

tone, tone of voice

nom masculin (façon, manière)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Je n'apprécie pas du tout le ton avec lequel José me parle.
I don't like the way José speaks to me.

tone, mood

nom masculin (atmosphère) (atmosphere)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le ton de ce film est trop sérieux pour mon humeur, je préférerais voir une comédie.
The tone of this film is too serious for my mood, I would rather watch a comedy.

tone

nom masculin (nuance d'une teinte) (colour)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Quel ton de rouge souhaites-tu pour ta cuisine ?
What tone of red do you want for your kitchen?

tone, whole tone

nom masculin (Musique : distance entre 2 notes) (Music)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il y a un ton entre ré et mi, mais seulement un demi-ton entre mi et fa.
There is a tone (or: whole tone) between D and E, but only a semitone between E and F.

tone

nom masculin (Phonétique : variation d'une syllabe) (Phonetics)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
J'ai finalement arrêté la chinois, parce que je n'arrivais pas à maîtriser les tons.
I gave up Chinese in the end because I couldn't master the tones.

T-square

nom masculin (règle en forme de T)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le té sert à tracer des angles droits.

Bless you!

interjection (réponse à un éternuement)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
Quand un ami éternue, on lui dit « à tes souhaits » !

Bless you!

interjection (familier, ironique (incompréhension d'un nom compliqué) (informal, ironic)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
La racine cubique de la décélération transorbitale ? À tes souhaits !

It's none of your business!

(familier (Cela ne te regarde pas)

it's none of your business, that's none of your business

locution verbale (familier (ça ne te regarde pas)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Mes sorties, mes copains, même si tu es ma sœur, ce ne sont pas tes oignons.

In your dreams!

interjection (familier (sûrement pas !)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

give me your news

(dis-moi ce que tu deviens) (colloquial)

Keep your comments to yourself

(Je me passe de ton avis.)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
C'est moi qui conduis. Fais-moi grâce de tes commentaires.

I'd thank you not to make any more comments

(Tes remarques ne m'intéressent pas)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

Mind your own business!

interjection (familier (occupe-toi de tes affaires) (UK)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

Mind your own beeswax!

(Cela ne te regarde pas !) (informal, slightly dated)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

Mind your own business!

locution verbale (Laisse-moi tranquille !)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Occupe-toi de tes affaires, je suis majeur désormais.

Mind your own damn business!

(familier (Ce ne sont pas tes affaires !) (informal)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

Mind your own business!

(familier (mêle-toi de tes affaires)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
Je suis assez grand pour m'occuper seul de mes affaires, occupe-toi de tes oignons.

Take the weight off! Take the weight off your feet! Take a load off!

(familier (Assieds-toi) (colloquial)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

Tidy up!

locution verbale (mets de l'ordre)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

Your wish is my command

(Tu seras exhaucé)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

your ears must have been burning

(on t'a critiqué)

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of tes in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.