What does strada in Italian mean?

What is the meaning of the word strada in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use strada in Italian.

The word strada in Italian means street, road, route, way, path, direction, way, method, passage, channel, halfway, go off the road, clear the way for, street artist, cross the street, throw out, bad path, edge of the road, roadside, rules of the road, highway code, prostitute, be off-road, be on the right path, show the way, climb the ladder, go a long way, travel quite a distance, make your way, make one's way through ..., stop halfway, off the beaten track, the common man, a commoner, there's a long road ahead, the road goes downhill, the road starts to climb, set path, put on the road, on the road, by the roadside, hit and run driver, lead down a bad road, road test, ragged child, ragamuffin, go the wrong way, take the wrong turn, block the road to, pave the way, pave the way for, pave the way to, expressway, one-way street, beaten path, country road, high-speed road, along the way, on course, railway track, perimeter road, county road, radial road, overpass, flyover, state highway, dirt road, track, beltway, on road, cut off, cut in front of, to cut off, hug the road, handle well, roadholding, to find oneself out on the street. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word strada

street, road

sostantivo femminile (via di comunicazione)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Dovrà prendere la strada statale 8 se vuole arrivare in tempo. Il comune non ha i soldi per riparare le strade.
The council has run out of money to maintain the roads.

route, way

sostantivo femminile (percorso, tragitto)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Quale sarà la strada più breve per arrivare a destinazione?
Which is the shortest route to get there?

path, direction

sostantivo femminile (figurato (cammino di vita) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Nella vita ognuno percorre la propria strada.
Everyone takes their own path (or: direction) in life.

way, method

sostantivo femminile (figurato (metodo, mezzo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La strada giusta è quella del dialogo.
The right way is that of dialogue.

passage, channel

sostantivo femminile (passaggio, varco)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Possiamo andare; fammi strada.
We can go, make a passage for me.

halfway

locuzione avverbiale (a metà del cammino)

go off the road

clear the way for

street artist

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

cross the street

verbo transitivo o transitivo pronominale

throw out

bad path

When he was about 16 he made questionable friendships and went down a bad path.

edge of the road, roadside

rules of the road

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Devi rispettare il codice della strada se non vuoi finire nei guai.
You have to respect the rules of the road if you don't want to get in trouble.

highway code

prostitute

be off-road

be on the right path

show the way

verbo transitivo o transitivo pronominale (indicare la strada, dirigere)

climb the ladder

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato (fare carriera)

go a long way, travel quite a distance

(literally)

make your way

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (dirigersi tra folla, ecc.)

He made his way through the crowd.

make one's way through ...

stop halfway

off the beaten track

locuzione avverbiale (anche figurato (non sulla via maestra)

the common man, a commoner

there's a long road ahead

(figurative)

the road goes downhill

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

the road starts to climb

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

set path

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
The organisers of the games are going to follow a set path in terms of timescale.

put on the road

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

on the road, by the roadside

(literally)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Mi abbandonò per strada mentre pioveva.
He left me by the roadside when it was raining.

hit and run driver

lead down a bad road

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

road test

ragged child, ragamuffin

(person, description)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

go the wrong way, take the wrong turn

(road)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

block the road to

pave the way

verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico (facilitare) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pave the way for, pave the way to

expressway

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

one-way street

beaten path

country road

high-speed road

along the way, on course

(anche figurato (lungo il cammino)

railway track

perimeter road

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

county road

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Questa strada provinciale ha il più alto tasso di incidenti di tutta la regione.

radial road

overpass, flyover

state highway

sostantivo femminile (via di comunicazione)

dirt road, track

beltway

on road

cut off, cut in front of

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Gli tagliarono la strada mentre cercava di uscire dal vialetto.
They cut him off when he was trying to leave his driveway.

to cut off

(driving)

hug the road, handle well

(automobiles)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

roadholding

(how a car holds the road on a curve)

to find oneself out on the street

(to be homeless)

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of strada in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.