What does sonho in Portuguese mean?

What is the meaning of the word sonho in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use sonho in Portuguese.

The word sonho in Portuguese means dream, sonho, devaneio, sonho, sonho, sonho, sonho, sonho, sonho, sonho, ideal, Sonho de uma Noite de Verão, sonho americano, devaneio, sonho que virou realidade, estado de sonho, Tempo do Sonho, como sonho, dos sonhos, dos sonhos, sonho não enche barriga, sonho impossível, idealismo. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word sonho

dream

substantivo masculino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

sonho, devaneio

expression (figurative (in a trance) (figurado, desatento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She's in love and walks around in a dream.

sonho

noun (US, slang (doughnut) (rosquinha)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I had a sinker and a big cup of coffee at the diner this morning.

sonho

noun (German pastry) (panificação, doce)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sonho

noun (sleep images)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tive um sonho engraçado a noite passada.
I had a funny dream last night.

sonho

noun (daydream, reverie) (figurado, desejo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ele passa o dia inteiro em seus sonhos.
He spends all day in his own dreams.

sonho

noun (figurative (hope) (figurado, esperança)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tenho um sonho de que um dia vamos todos viver em paz.
I have a dream that one day we will all live in peace.

sonho

noun (figurative ([sb], [sth] beautiful) (figurado, belo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O novo carro esportivo dele é um sonho!
His new sportscar is a dream!

sonho

noun (fantasy, wish) (figurado, desejo fantasioso)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Seus sonhos bobos nunca se tornarão realidade.
His silly dreams will never become reality.

ideal

noun (ultimate aim)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Meu ideal é disputar os Jogos Olímpicos.
My ideal is to compete in the Olympic Games.

Sonho de uma Noite de Verão

noun (title of comedic play) (peça teatral)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

sonho americano

noun (ideal of prosperity)

They are second-generation immigrants who are living the American dream.

devaneio

noun (indulging in reverie)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Daydreaming is my only escape from this dreary office job.

sonho que virou realidade

noun (figurative (desire becomes reality)

Getting promoted was a dream come true for her.

estado de sonho

noun (mental state when you dream)

Gary was wandering around, his eyes glazed over as if in a dream state.

Tempo do Sonho

noun (Australian aboriginal worldview) (mito de criação aborígene)

The Dreaming is a key concept in Aboriginal culture.

como sonho

adjective (dream-like)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Soft focus helped to give the film its dreamy atmosphere.

dos sonhos

adjective (informal (person: attractive) (pessoa: atrativa/atraente)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Have you seen her dreamy new boyfriend?

dos sonhos

adjective (informal (wonderful) (informal)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
They rented a dreamy little cabin in the woods.

sonho não enche barriga

expression (it's useless to wish for things) (é inútil desejar)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

sonho impossível

noun (figurative (unattainable wish)

Você tem que admitir que paz mundial é um sonho impossível.
You have to admit that world peace is rather a pipe dream.

idealismo

noun (idealism)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sometimes it seems that world peace is just wishful thinking. I planned to be home for dinner but it turned out to be just wishful thinking.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of sonho in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.