What does portato in Italian mean?

What is the meaning of the word portato in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use portato in Italian.

The word portato in Italian means talented, adroit, gifted, result, bring, bring, take, accompany, carry, wear, cause, bring about, run, behave, act, be in fashion, be in style, go, move, behave, take away, urge, push, drive, draw, bear, have, harbor, be strong on, have a feel for, have an aptitude for. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word portato

talented, adroit, gifted

aggettivo (talentuoso, incline)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
È molto portato per la matematica.
He's very gifted at maths.

result

sostantivo maschile (letterario (effetto, conseguenza)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Questo problema è un portato della tua inettitudine.
This problem has arisen as a result of your incompetence.

bring

verbo transitivo o transitivo pronominale (consegnare, recapitare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Gli portava la spesa ogni giorno a domicilio.
He delivered groceries to her home every day.

bring, take, accompany

verbo transitivo o transitivo pronominale (condurre, accompagnare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ti porto io in ospedale per la visita di controllo.
I'm going to take you to the hospital for your check up.

carry

verbo transitivo o transitivo pronominale (sostenere, reggere)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Portare un uomo di duecento chili sulle spalle è un'impresa impossibile.
Carrying a 450 pound man on your shoulders is impossible.

wear

verbo transitivo o transitivo pronominale (recare con sé o indosso) (clothing and accessories)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Non puoi portare tutti questi gioielli quando cammini in certi quartieri.
You can't wear all this jewelry when you go to certain neighborhoods.

cause

verbo transitivo o transitivo pronominale (produrre, causare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Quel bambino porta solo guai.
That boy only causes trouble.

bring about

verbo transitivo o transitivo pronominale (addurre, apportare)

(phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S])
Il nuovo direttore cinese portò una ventata di novità alla nostra azienda.
The new Chinese director brought about significant changes to our company.

run

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (andare, recarsi) (figurative)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Il predatore si è portato furtivamente a ridosso della preda. I soccorsi si sono portati sul luogo della sciagura.
The rescue team went to the disaster site.

behave, act

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (desueto (comportarsi)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Quel ragazzino non sa portarsi come si conviene.
That kid doesn't know how to behave properly.

be in fashion, be in style

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (informale, regionale (essere di moda)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Quel modello di scarpe si porta molto ultimamente.
That type of shoe is very much in fashion at the moment.

go, move

verbo intransitivo (non comune (recarsi, trasferirsi)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

behave

verbo intransitivo (non comune (agire, comportarsi)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

take away

verbo transitivo o transitivo pronominale (trascinare, trasportare via)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Dovettero portarlo via in barella.
They has to take him away on a stretcher.

urge, push

verbo transitivo o transitivo pronominale (indurre, spingere)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Tutte le disgrazie che gli piovvero addosso lo portarono quasi al suicidio.
All the terrible things that happened to him almost pushed him to commit suicide.

drive

verbo transitivo o transitivo pronominale (familiare (guidare veicoli)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Porta la macchina fino alla spiaggia.
Drive the car onto the beach.

draw

verbo transitivo o transitivo pronominale (marineria: reggere il vento) (sailing)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Questa nave può portare il vento senza problemi.
This ship has no problem drawing the wind.

bear

verbo transitivo o transitivo pronominale (avere, mostrare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
La nave porta il nome di un famoso ammiraglio.
The ship bears the name of a famous admiral.

have, harbor

verbo transitivo o transitivo pronominale (sentimenti: nutrire, provare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Non dovrebbe portarti rancore dopo tutti questi anni.
He shouldn't harbour hard feelings towards you after all these years.

be strong on, have a feel for, have an aptitude for

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Non sono portato per il disegno.
I don't have an aptitude for drawing.

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of portato in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.