What does plongée in French mean?
What is the meaning of the word plongée in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use plongée in French.
The word plongée in French means snorkelling, nose-dive, vista, high-angle shot, dive, plunge, dive, dive, bury yourself in, drown yourself in, plunge, drop, immerse, plunge, drive, thrust, plunge into, immerse yourself in, plunge, dive, swoop, plunge, dive, drop, swoop, go belly-up, get busted, go back to , date back to, diving accident, first dive, air tank, diving bell, diving helmet, wetsuit, low-angle shot, diving goggles, diving mask, overhead shot, high angle shot, free diving, free diving, freediving, scuba diving, skin diving, scuba diving, skin diving. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word plongée
snorkellingnom féminin (descente dans l'eau) (UK) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) C'est un spécialiste de la plongée en apnée. He's a free-diving specialist. |
nose-divenom féminin (descente dans l'air) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La plongée de l'avion vers le sol a suivi son décrochage. The rapid descent of the airplane occurred after it stalled. |
vistanom féminin (point de vue en hauteur) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La plongée du paysage lui donne le vertige. The view of the countryside from up high gives him vertigo. |
high-angle shotnom féminin (prise de vue plongeante) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La plongée de la caméra sur les gorges du Verdon est saisissante. The high-angle shot from the camera on the Verdon gorges is striking. |
dive, plungeverbe intransitif (s'enfoncer dans l'eau) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Les enfants plongent du rocher. The children dive from the rock. |
diveverbe intransitif (faire de la plongée) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Je plonge tous les étés près de Marseille. I go diving off Marseilles every summer. |
diveverbe intransitif (Sports : sauter de côté) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Le gardien de but a dû plonger pour détourner la balle. The goalie had to dive to stop the ball. |
bury yourself in(figuré (se concentrer sur) (figurative) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") La directrice plonge tous les matins dans ses dossiers. She buries herself in her files every morning. |
drown yourself in(figuré (s'enfoncer dans [qch]) (figurative) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Mon voisin a plongé dans l'alcool. He drowned himself in alcohol. |
plunge, drop, immerseverbe transitif (enfoncer dans un liquide) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Je plonge les frites dans l'huile bouillante. I plunge the fries into the boiling oil. |
plunge, drive, thrustverbe transitif (enfoncer [qch] dans [qch]) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Le bandit a plongé une dague dans le corps de sa victime. The bandit plunged a dagger into his victim's body. |
plunge into(figuré (mettre dans un état donné) (figurative) La nouvelle a plongé l'assistance dans une vive inquiétude. The news plunged the audience into a state of anxiety. |
immerse yourself inverbe pronominal (figuré (être captivé par [qch]) (figurative) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Il faut vraiment se plonger dans cette série pour arriver à l'apprécier. You need to really immerse yourself in this series to appreciate it. |
plungeverbe intransitif (être profondément dans [qch]) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Les racines de la vigne plongent dans le sol. The roots of this vine plunge into the ground. |
dive, swoopverbe intransitif (figuré (foncer sur [qch] vers le bas) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") L'aigle a plongé sur la marmotte. The eagle swooped on the marmot. |
plunge, diveverbe intransitif (figuré (descendre très vite) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Le cours de l'action a plongé aujourd'hui. The stock price plunged today. |
drop, swoopverbe intransitif (regard : regarder vers le bas) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Du haut de ce belvédère, mon regard plongeait dans un panorama à couper le souffle. |
go belly-upverbe intransitif (familier (faire faillite) (colloquial, figurative) Ce commerçant a plongé car il n'avait plus assez de clients. This shopkeeper went belly-up because he didn't have enough customers. |
get bustedverbe intransitif (familier (être arrêté par la police) (informal) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Cette petite frappe a plongé pour trafic de drogue. Le cambrioleur menaça son complice : « Si je plonge, tu plonges aussi ! » If I go down, you're going down with me! |
go back to , date back toverbe intransitif (figuré (remonter, dater) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Cette coutume plonge dans la nuit des temps. This custom dates back to the dawn of time. |
diving accidentnom masculin (accident sous-marin) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Les accidents de plongée sont souvent dus au non-respect des paliers. |
first divenom masculin (première plongée) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
air tanknom féminin (réservoir personnel) (for diving) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Les bouteilles de plongée ne comprennent souvent que de l'air comprimé. |
diving bellnom féminin (1er dispositif d'exploration sous-marine) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
diving helmetnom féminin (1er casque sous-marin) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
wetsuitnom féminin (équipement, tenue) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La combinaison de plongée est un vêtement isothermique porté par les adeptes de plongée sous-marine. |
low-angle shotnom féminin (de bas en haut) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Le cameraman prend une photo de l'actrice en contre-plongée. |
diving gogglesnom féminin pluriel (lunettes pour plonger sous l'eau) (plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.") |
diving masknom masculin (appareil respiratoire pour plongée) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
overhead shot, high angle shotnom masculin (prise de vue de haut) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Ce photographe est connu pour ses plans en plongée. |
free divingnom féminin (plongée sans bouteille) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Les maîtres-nageurs interdisent la plongée en apnée à la piscine. |
free diving, freedivingnom féminin (plongée en apnée) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La plongée libre est pratiquée par les chasseurs sous-marins. |
scuba diving, skin divingnom féminin (loisir aquatique) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Cet été, j'ai inscrit les enfants au club de plongée sous-marine à la piscine. |
scuba diving, skin divingnom féminin (sport de mer) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Les plongées sous-marines de Cousteau ont fait découvrir les océans. |
Let's learn French
So now that you know more about the meaning of plongée in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.
Related words of plongée
Updated words of French
Do you know about French
French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.