What does paciência in Portuguese mean?

What is the meaning of the word paciência in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use paciência in Portuguese.

The word paciência in Portuguese means patience, paciência, paciência, paciência, paciência, paciência, paciência, paciência, esperar, tenha paciência, não ter paciência para, haja paciência!, sem paciência, perder a paciência, perder a paciência, manter-se firme, ficar firme, ter paciência. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word paciência

patience

substantivo feminino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

paciência

noun (ability to wait) (habilidade de esperar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Lamentamos o atraso do trem para Londres e agradecemos os passageiros pela sua paciência.
We are sorry for the delay to the London train and thank passengers for their patience.

paciência

noun (patience, self-control)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ele não demonstrou paciência ao lidar com a deficiência deles.
He showed no forbearance in dealing with their disability.

paciência

noun (US, uncountable (patience: card game for one person) (jogo de carta para um só)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sam put a red eight on a black nine in his game of solitaire.

paciência

noun (UK, uncountable (board game for one person) (jogo de mesa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The old lady removed another marble from the board in her game of solitaire.

paciência

noun (tolerance)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Brian realmente é uma criança travessa, mas sua mãe sempre mostra tanta paciência para lidar com ele.
Brian really is a naughty child, but his mother always shows such patience in dealing with him.

paciência

noun (perseverance)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Catherine conduziu seu trabalho com paciência e habilidade.
Catherine carried out her work with patience and skill.

paciência

noun (UK (solitaire: card game for one person)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Robert estava jogando paciência para passar o tempo.
Robert was playing patience to pass the time.

esperar

phrasal verb, transitive, inseparable (be patient)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu pedi para eles esperarem enquanto eu verificava os detalhes da reserva.
I asked them to bear with me while I checked the details of their booking.

tenha paciência

interjection (Please be patient)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Please bear with me - this will only take five minutes.

não ter paciência para

adjective (informal (unwilling to make effort)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

haja paciência!

interjection (potentially offensive, slang (anger, annoyance)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
I know about planes: I'm a pilot, goddamn it!

sem paciência

(formal (intolerant of)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

perder a paciência

(be frustrated by waiting)

If you keep us waiting much longer we'll lose patience and go elsewhere.

perder a paciência

verbal expression (become annoyed) (ficar irritado, incomodado)

I'm beginning to lose patience with my noisy neighbours.

manter-se firme, ficar firme, ter paciência

verbal expression (wait for [sth]) (figurado: esperar alguma coisa)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of paciência in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.