What does ora in Italian mean?

What is the meaning of the word ora in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use ora in Italian.

The word ora in Italian means hour, hour, moment, now, right now, now, nowadays, soon, just now, therefore, well, now, once, at what time, when shall we get together?, when shall we meet?, At what time..., What time..., at what time...?. what time...?, late, until now, now, now or never, from here on out, from now on, henceforth, henceforth, from the very beginning, immediately, hourly, about time too!, till now, as of now, immediately, from now, Be careful what you wish for!, now more than ever, take an hour to do, half an hour, half hour, half-hour, can't wait, look forward to, can't wait for, I can't wait, just now, civil time, now more than ever, never before, right now, at this moment, at present, free time, timezone, moment of truth, peak hour, rush hour, social time, hour of substitution, daylight saving time, it's no joke, no joke, winter time, the specific time of, zero hour, speak now or forever hold your peace, have a miserable time of it, for now, before now, beforehand, the record, fifteen minutes, academic quarter, here and now, from now on, latest news, breaking news, one hour exactly, a good half-hour. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word ora

hour

sostantivo femminile (unità di tempo) (time unit)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le lezioni durano mediamente due ore.
Lessons last on average two hours.

hour

sostantivo femminile (generico spazio di tempo) (60 minutes)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Sono ore che ti aspetto.
I've been waiting for you for hours.

moment

sostantivo femminile (momento determinato)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
È l'ora di risolvere il problema una volta per tutte.
It's time to resolve this problem once and for all.

now, right now

avverbio (adesso, in questo momento)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Devi andarci ora, non passare tutto il pomeriggio sul divano!
It's time for you to go now, you can't spend the whole day on the couch!

now, nowadays

avverbio (nell'epoca attuale)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Mi piaceva tanto collezionare schede telefoniche, ma ora non esistono più.
I used to collect calling cards, but they don't exist nowadays.

soon

avverbio (fra poco)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Smettila di dirmelo, ora ci vado!
Stop telling me, we're leaving soon (or:now)!

just now

avverbio (poco fa)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
La notizia mi è arrivata ora.
I just now got the news.

therefore

avverbio (ebbene, dunque)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
E ora che facciamo?
So now, what do we do?

well, now

avverbio (avversativo e rafforzativo)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
Vuoi passare al market a fare la spesa? Dovevi pensarci prima, ora è tardi.

once

avverbio (indica alternarsi di situazioni)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
La barca ondeggiava in balia del vento e delle onde, ora a sinistra, ora a destra.
The wind and waves rocked the boat, once to the left, once to the right.

at what time

(in quale spazio di tempo)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

when shall we get together?, when shall we meet?

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

At what time..., What time...

at what time...?. what time...?

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

late

until now

locuzione avverbiale (per il momento)

now

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

now or never

locuzione avverbiale

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

from here on out

preposizione o locuzione preposizionale

from now on

locuzione avverbiale (a partire da questo momento)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

henceforth

henceforth

from the very beginning, immediately

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

hourly

about time too!

till now

locuzione avverbiale (tuttora)

as of now, immediately, from now

locuzione avverbiale (da subito, da adesso)

Be careful what you wish for!

interiezione (proverbio) (proverb)

Literal translation: "You wanted a bicycle: now pedal!"

now more than ever

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

take an hour to do

It took me an hour to come from Milan.

half an hour, half hour, half-hour

sostantivo femminile (30 minuti)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

can't wait, look forward to

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato (bramare)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

can't wait for

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

I can't wait

interiezione (1ª pers. sing: bramare)

just now

civil time

(statutory time scale)

now more than ever, never before

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

right now, at this moment, at present

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Ora come ora non mi va di parlarne.
I don't want to talk about it right now.

free time

(prison)

timezone

moment of truth

peak hour, rush hour

sostantivo femminile

Evito sempre di prendere la macchina nelle ore di punta.
I always avoid using the car during rush hours.

social time

hour of substitution

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

daylight saving time

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'ora legale ci permetteva di cenare con la vista del tramonto.
With daylight saving time we could have dinner while admiring the sunset.

it's no joke, no joke

(serious or dangerous situation)

winter time

(UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

the specific time of

zero hour

speak now or forever hold your peace

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

have a miserable time of it

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

for now

avverbio (in questo momento)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

before now, beforehand

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

the record

(sports, competition)

fifteen minutes

academic quarter

(fifteen minute delay in starting class)

here and now

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

from now on

locuzione avverbiale (a partire da adesso)

latest news, breaking news

(news)

one hour exactly

a good half-hour

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of ora in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.