What does marge in French mean?
What is the meaning of the word marge in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use marge in French.
The word marge in French means margin, margin, margin, edge, margin, feed, make a margin on, border, edge, marginal, have some room to manoeuvre, outside, in the wings of the summit meeting, make a profit, make a tidy profit, listing fee, profit margin, gross margin, gross profit margin, cash flow, mark-up, margin of error, seam allowance, room for manoeuvre, room for improvement, room for growth, net margin, net profit margin, operating margin, variable cost margin, markup, live on the fringes of society. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word marge
marginnom féminin (espace blanc) (on page) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Les pages des cahiers d'école ont une marge. The pages of school notebooks have a margin. |
marginnom féminin (supplément) (of time, for error) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Il prévoit une marge de temps pour arriver à l'heure. He makes sure he has a margin of time so he won't be late. |
margin, edgenom féminin (bordure) (of society: figurative) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Les artistes vivent souvent en marge de la société. Artists often live on the margins of society. |
marginnom féminin (Commerce : somme gagnée) (profit) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La marge est importante pour ce produit. Cette entreprise fait 10 € de marge par produit. There is a large margin on this product. The company makes a ten-euro margin per product. |
feedverbe transitif (respecter l'alignement vertical des caractères) (printing) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") L'imprimeur marge la feuille papier avant de l'imprimer. |
make a margin onverbe transitif (familier (faire un profit) (business) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Ce commerçant marge bien les produits qu'il revend. |
border, edgeverbe transitif (faire la bordure) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Cette frise marge le dessin fleuri. |
marginallocution adjectivale (marginal, très secondaire) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
have some room to manoeuvrelocution verbale (avoir une relative liberté) (UK) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
outside(en dehors de) (preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.") Il m'a donné cette information en marge de la réunion. |
in the wings of the summit meetinglocution adverbiale (de façon non officielle) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Les présidents ont discuté de ce point en marge du sommet. |
make a profit, make a tidy profitlocution verbale (réaliser de bons bénéfices) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
listing feenom féminin (rétrocommission) (commerce) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La marge arrière est une remise différée concédée par le fournisseur au client. |
profit marginnom féminin (vente : rentabilité) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
gross margin, gross profit marginnom féminin (marge hors taxes) (accounting) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
cash flownom féminin (capacité à s'autofinancer) (finance) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La marge brute d'autofinancement est le total constitué par les amortissements, tout ou partie des provisions et le résultat net après impôt. |
mark-upnom féminin (marge hors taxes) (commerce) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
margin of errornom féminin (erreur tolérable) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
seam allowancenom féminin (écart entre le fil et le bord du tissu) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
room for manoeuvrenom féminin (flexibilité) (UK) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Le directeur a une certaine marge de manœuvre pour mettre en place la nouvelle loi. |
room for improvement, room for growthnom féminin (capacité à progresser) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
net margin, net profit marginnom féminin (marge bénéficiaire) (business) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La marge nette se calcule en divisant le bénéfice net par le chiffre d'affaires. |
operating marginnom féminin (marge d'exploitation) (business) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La marge opérationnelle est un bon indicateur de la viabilité d'une entreprise. |
variable cost marginnom féminin (gain, bénéfice) (business) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La marge sur coût variable n'est pas élevée pour ce produit. |
markupnom masculin (pourcentage de gain ou perte) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
live on the fringes of societylocution verbale (vivre hors des règles de la société) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Les vagabonds vivent en marge de la société. |
Let's learn French
So now that you know more about the meaning of marge in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.
Related words of marge
Updated words of French
Do you know about French
French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.