What does juntar-se in Portuguese mean?

What is the meaning of the word juntar-se in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use juntar-se in Portuguese.

The word juntar-se in Portuguese means join together, join one another; join (a club, etc.), misturar-se, juntar-se, juntar-se, unir-se, agrupar-se, juntar-se, juntar-se, juntar-se, juntar-se, juntar-se, juntar-se, juntar-se, juntar-se, bandear, reunir-se, unir-se, reunir-se, unir-se, juntar-se, juntar-se, aglomerar-se, juntar-se, juntar-se, encaixar-se, juntar-se, juntar-se, juntar-se, juntar-se a, juntar-se a, juntar-se a. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word juntar-se

join together, join one another; join (a club, etc.)

misturar-se, juntar-se

intransitive verb (combine, mix)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

juntar-se, unir-se

(join forces)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The inhabitants banded together to fight the insect invaders.

agrupar-se, juntar-se

(form a huddle or group)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Penguins sometimes draw together to share body warmth.

juntar-se

phrasal verb, intransitive (gather into tight group)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The cyclists had bunched up as they approached a sharp bend in the road.

juntar-se

phrasal verb, intransitive (informal (work as group)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Os partidos opositores se juntaram para deter os planos do governo.
The opposition parties ganged up to block the government's plans.

juntar-se

phrasal verb, intransitive (participate)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Não se preocupe se a discussão já tiver começado, você ainda pode se juntar quando quiser.
Don't worry if the discussion has already begun, you may still join in whenever you wish.

juntar-se

transitive verb (socially) (socialmente)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Vamos ver um filme à noite. Você gostaria de se juntar a nós?
We are going to see a movie tonight. Would you like to join us?

juntar-se

verbal expression (group together with)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

juntar-se

(people: gather)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

juntar-se

(join with [sth] else)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
A Ásia junta-se com a África no Oriente Médio.
Asia merges with Africa in the Middle East.

bandear

phrasal verb, intransitive (informal (oppose as group)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Não dá para argumentar com esses dois: eles sempre se bandeiam.
You can't win an argument with those two: they gang up every time.

reunir-se

intransitive verb (people: meet, gather)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
A turma toda se reuniu para o jantar de caridade.
The whole class assembled for the fund-raiser dinner.

unir-se

verbal expression (join together in doing) (juntar-se a)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Countries from around the world united in celebrating the New Year.

reunir-se

intransitive verb (gather to support [sb])

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Os amigos de Joyce se reuniram quando souberam de sua má sorte.
Joyce's friends rallied when they heard of her misfortune.

unir-se, juntar-se

(cooperate)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Os empresários se uniram na luta contra a pobreza.
Business leaders have joined with the government to fight poverty.

juntar-se

intransitive verb (come together)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Como um dos melhores sistemas de defesa do corpo, os glóbulos brancos juntam-se para combater a infecção.
As one of the body's best defense systems, white blood cells aggregate to fight infection.

aglomerar-se

intransitive verb (clump together)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
As folhas na lagoa estão se aglomerando.
The leaves in the pond are bunching together.

juntar-se

intransitive verb (lanes: converge)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
As duas faixas juntaram-se repentinamente.
The two lanes suddenly merged.

juntar-se

verbal expression (figurative (individual, group: follow around)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Dave juntou-se a nosso grupo na primeira semana de faculdade, mas nenhum de nós gostava realmente dele.
Dave attached himself to our group in the first week of college, but none of us really like him.

encaixar-se, juntar-se

intransitive verb (be united) (estar unido)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Estas duas peças se encaixam.
These two pieces join.

juntar-se

intransitive verb (people, crowd: gather)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
People started to mass at the city hall in the early morning.

juntar-se

intransitive verb (join together)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The former C.E.O. and a manager associated to form a new company.

juntar-se a

phrasal verb, transitive, inseparable (participate in) (participar)

Deveríamos convidar os outros alunos para juntarem-se à nossas atividades.
We should ask the other students to join in our activities.

juntar-se a

phrasal verb, intransitive (US (join)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

juntar-se a

(informal (become friendly with)

Ele se juntou a uma turma muito indesejável, e temo que isso vá levá-lo para um mau caminho.
He's taken up with a very undesirable crowd, and I fear they will lead him astray.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of juntar-se in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.