What does in in Portuguese mean?

What is the meaning of the word in in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use in in Portuguese.

The word in in Portuguese means des, mau, des, in, hole in one, all in, balcão de check-in, dar entrada, in breadcrumbs : empanado, fazer o check-in, fazer check-in das malas, despachar as malas, check-in, fazer o check-in, non bis in idem, drive-in, drive-in, drive-in, cinema drive-in, dar fade-in, dar fade-in em, haver um fade-in, fade-in, fade-in, four-in-hand, numa tacada, in-, im-, il-, ir-, in-, im-, il-, ir-, in-, im-, il-, ir-, in extremis, in extremis, in line, in situ, in situ, in vitro, fertilização in vitro, interno, jack-in-the-box, in-oitavo, in-oitavo, programa adicional, requiescat in pace, patinação em linha, toad in the hole. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word in

des

prefix (not) (não)

(prefixo: Elemento afixado ao início do radical da palavra, mudando seu sentido. Ex. "anormal", "desfeito", etc.)
For example: uninhabited, unlikely

mau, des, in

prefix (bad, mistaken, wrong)

(prefixo: Elemento afixado ao início do radical da palavra, mudando seu sentido. Ex. "anormal", "desfeito", etc.)
For example: misunderstanding, misplace, mistrust

hole in one

noun (informal (golf: hole in one)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O jogador de golfe conseguiu acertar um hole in one no primeiro buraco.
The golfer managed to shoot an ace on the first hole.

all in

adverb (risking all money)

balcão de check-in

noun (check-in, registration of luggage)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I checked in my baggage at the baggage check.

dar entrada

phrasal verb, intransitive (check in: at hotel) (em hotel)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

in breadcrumbs : empanado

plural noun (coating: crumbs of bread)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I prefer fish in breadcrumbs to battered fish.

fazer o check-in

phrasal verb, intransitive (register: at hotel, etc.) (anglicismo: hotel)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
A que horas podemos fazer o check-in no quarto do hotel?
What time may we check in to our hotel room?

fazer check-in das malas, despachar as malas

phrasal verb, transitive, separable (luggage: register) (anglicismo, bagagem: despachar)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
At the airport, I checked in my bags at the desk and was given my boarding pass.

check-in

noun (registration process) (anglicismo, viagem: registro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O check-in do nosso voo se encerra às 15:30
Check-in for our flight closes at 15:30.

fazer o check-in

phrasal verb, transitive, inseparable (sign or book into: hotel, etc.) (entrada no hotel)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
My flight arrived late so I had to check into a hotel near the airport.

non bis in idem

noun (second trial) (legal: segundo julgamento)

He can't be tried again because of the double jeopardy rule.

drive-in

noun (US (restaurant)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
When my father met my mother she was a waitress at the drive-in.

drive-in

noun (US (cinema)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

drive-in

adjective (US (cinema, restaurant) (estrangeirismo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
There are very few drive-in theaters left in North America.

cinema drive-in

noun (US (car-park cinema)

dar fade-in

phrasal verb, intransitive (camera: show [sth] gradually) (anglicismo)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

dar fade-in em

(camera: show gradually) (anglicismo)

haver um fade-in

(viewer: see gradually appear) (anglicismo)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
At the opening of the movie, we fade in on a scene of a family at the dinner table.

fade-in

noun (film: image appearing) (cinema: gradativa aparição de imagem)

fade-in

noun (slow volume increase) (música: lento aumento de volume)

four-in-hand

noun (tie knot) (estrangeirismo: nó, gravata)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

numa tacada

noun (golf: one stroke) (golfe)

At 103 years old, Gus Andreone is the oldest golfer to ever record a hole in one.

in-, im-, il-, ir-

prefix (not, non)

(prefixo: Elemento afixado ao início do radical da palavra, mudando seu sentido. Ex. "anormal", "desfeito", etc.)
Exemplos: insincero, imperfeito, ilegal, irregular
For example: insincere, imperfect, illegal, irregular

in-, im-, il-, ir-

prefix (into, towards)

(prefixo: Elemento afixado ao início do radical da palavra, mudando seu sentido. Ex. "anormal", "desfeito", etc.)
Exemplos: imigrar, infiltrar
For example: immigrate, infiltrate

in-, im-, il-, ir-

prefix (causative function)

(prefixo: Elemento afixado ao início do radical da palavra, mudando seu sentido. Ex. "anormal", "desfeito", etc.)
Exemplos: inflamar, irradiar, iluminar
For example: inflame, imperil, irradiate, illuminate

in extremis

adverb (Latin (in serious circumstances) (Latim: em graves circunstâncias)

in extremis

adverb (Latin (about to die)

The police found Johnny in extremis, dying of a bullet wound.

in line

adjective (skates) (anglicismo, tipo de patins)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Inline roller skates are good for skating outdoors.

in situ

adverb (in the original place) (latim)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I like to see wild flowers in situ rather than indoors in a vase.

in situ

adjective (at the original place) (latim)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
They use an in situ recovery process to extract the oil from the sand that contains it.

in vitro

adverb (Latin (in a test tube)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

fertilização in vitro

noun (conception in a test tube)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

interno

adjective (company: internal) (corporativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
They will provide in-house training instead of sending the whole staff out of town.

jack-in-the-box

noun (toy: doll springs up when opened) (brinquedo que pula da caixa aberta)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I bought my nephew a jack-in-the-box for his birthday.

in-oitavo

noun (book format: folded into eight leaves) (tamanho de papel)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

in-oitavo

noun (booklet with eight leaves) (livro em formato de oitava)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

programa adicional

noun (software add-on) (atualização de software)

To view videos on this website, you need to install a plug-in.

requiescat in pace

noun (prayer for the dead) (latim: descanse em paz)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

patinação em linha

noun (® (skating on Rollerblades)

Rollerblading is a fun way to exercise.

toad in the hole

noun (UK (British sausage dish) (anglicismo: prato britânico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of in in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.