What does étaler in French mean?
What is the meaning of the word étaler in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use étaler in French.
The word étaler in French means spread, spread, spread, stagger, knock down, spread, spread, be spread, show off, fall flat on your face, spread yourself out, hold forth on, display, play Mr. Know-it-all, be spread over time, be spread out over time, fall flat on your face, go into a subject, get into a subject. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word étaler
spreadverbe transitif (déployer) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") L'officier d'ordonnance a étalé une carte d'état-major sur la table. The aide-de-camp spread an ordnance survey map on the table. |
spreadverbe transitif (répandre à plat) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") On étale le beurre sur les tartines. Butter is spread on the crispbreads. |
spread, staggerverbe transitif (répartir) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Il a étalé le remboursement de son prêt sur 10 ans. He spread the repayment of his loan over ten years. |
knock downverbe transitif (familier (frapper et faire tomber) (colloquial) (phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.") Il l'a étalé d'une droite au menton. He knocked him down with a right hook to his jaw. |
spreadverbe pronominal (recouvrir) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") La neige s'étale sur les collines. The snow is spreading across the hills. |
spreadverbe pronominal (liquide : se répandre) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Cette nouvelle peinture s'étale mieux que la précédente. This new paint spreads better than the old one. |
be spreadverbe pronominal (être réparti) Le remboursement de mon prêt s'étale sur 15 ans. Repayment of my loan is spread over fifteen years. |
show offverbe pronominal (se montrer) (person: informal) (phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.") Certains nouveaux riches aiment s'étaler : montrer leurs grosses voitures, leurs bijoux, etc. Some newly rich people like to show off, displaying their huge cars, their jewellery, etc. |
fall flat on your faceverbe pronominal (familier (tomber de tout son long) (colloquial) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Elle a trébuché et s'est étalée dans la cuisine. She tripped and fell flat on her face in the kitchen. |
spread yourself outverbe pronominal (familier (prendre beaucoup de place) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Eh bien, tu ne t'embêtes pas, toi ! Tu t'étales et moi, je n'ai plus de place pour poser mes affaires. Don't worry; you spread yourself out, and don't bother leaving me any room to put my things! |
hold forth on(beaucoup parler de [qch]) (slightly formal) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Ce sujet a fait couler beaucoup d'encre, je ne vais pas m'étaler dessus de nouveau. Much has been said about this subject; I'm not about to hold forth on it again. |
displayverbe transitif (péjoratif (trop faire savoir) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Il ne peut pas s'empêcher d'étaler son savoir. He can't help displaying his knowledge. |
play Mr. Know-it-alllocution verbale (jouer les prétentieux) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
be spread over time, be spread out over timelocution verbale (durer plus que prévu) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
fall flat on your facelocution verbale (tomber par terre) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Il a trébuché et s'est étalé de tout son long. He tripped and fell flat on his face. |
go into a subject, get into a subject(en dire beaucoup sur [qch]) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
Let's learn French
So now that you know more about the meaning of étaler in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.
Related words of étaler
Updated words of French
Do you know about French
French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.