What does éloigné in French mean?
What is the meaning of the word éloigné in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use éloigné in French.
The word éloigné in French means away, distant, remote, distant, remote, distant, apart, take away, drive away, push away, postpone, take away, draw away, get away (from ), digress (from ), grow apart (from ), keep out, distant cousin, distant relative, distant relation, distant relative, distant relation, distant relative, distant relation, absent parent. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word éloigné
awayadjectif (tenu au loin) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Il est éloigné de sa famille à cause de sa mission. He is away from his family because of his job. |
distant, remoteadjectif (lointain) (space) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Je ne connais pas ces contrées éloignées. I don't know these distant lands. |
distant, remoteadjectif (loin de maintenant) (time) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Dans un passé éloigné, il voyageait beaucoup. In a remote past, he travelled a lot. |
distantadjectif (parenté : indirect) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") As-tu rencontré ce cousin éloigné ? Have you met this distant cousin? |
apartadjectif (distant) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Ces deux électrodes sont éloignées de 10 cm. These two electrodes are 10 cm apart. |
take awayverbe transitif (rendre plus lointain) Éloigne cette bouteille du bord de la table avant que quelqu'un ne la fasse tomber. Son nouveau logement l'éloigne de ses parents. Move that bottle away from the edge of the table, before someone knocks it over. |
drive away, push awayverbe transitif (repousser) (figurative) Son mauvais caractère éloigne tous ses proches. His bad character drives his friends and family away. |
postponeverbe transitif (différer) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Ce médecin éloigne de plus en plus ses visites aux malades. The doctor postpones his visits to the patients ever further. |
take awayverbe transitif (figuré (détourner) (phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.") Ce sujet nous éloigne de l'ordre du jour de la réunion. This topic has taken us away from the meeting's agenda. |
draw awayverbe pronominal (aller plus loin) J'ai vu le train s'éloigner, emportant Marie avec lui... I saw the train draw away, taking Marie with it. |
get away (from )verbe pronominal (prendre ses distances volontairement) (phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.") J'ai voulu m'éloigner du star system. I wanted to get away from the star system. |
digress (from )verbe pronominal (dévier) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Excusez-moi, je m'éloigne du sujet. I apologise; I am digressing from the subject. |
grow apart (from )verbe pronominal (devenir étranger) (phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.") Avec le temps, il s'est éloigné de ses proches. Over time, he has grown apart from his family and friends. |
keep outverbe transitif (évincer) (prevent from accessing) (phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.") Ils ont tout fait pour l'éloigner du pouvoir. They have done all they can to keep him out of power. |
distant cousin(cousin non direct) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
distant relative, distant relation(membre non proche de la famille) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
distant relative, distant relation(ascendant d'une branche de la famille) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
distant relative, distant relation(membre non proche de la famille) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
absent parent(Droit : parent hors du domicile) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
Let's learn French
So now that you know more about the meaning of éloigné in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.
Related words of éloigné
Updated words of French
Do you know about French
French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.