What does divertir in Portuguese mean?

What is the meaning of the word divertir in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use divertir in Portuguese.

The word divertir in Portuguese means entertain, amuse, divert, divert, enjoy, have fun, , divertir, divertir, entreter, distrair, entreter, entreter, divertir, divertir-se, divertir-se, divertir-se, divertir convidados, divertir-se, gostar à beça, divertir-se, que gosta de se divertir, divertir-se à larga, divertir-se muito, dar risada, divertir-se muito, divertir-se. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word divertir

entertain

verbo transitivo (entreter, distrair)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

amuse

verbo transitivo (alegrar, fazer rir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

divert

verbo transitivo (desviar a atenção) (attention)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

divert

verbo transitivo (fazer tomar rumo diverso) (cause to change direction)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

enjoy

verbo transitivo (cinema, praia, teatro, etc (buscar diversão) (cinema, theatre, activity)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

have fun

verbo pronominal/reflexivo (entreter-se, desfrutar)

divertir

transitive verb (be funny)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
As piadas de John divertiram a família inteira.
John's jokes amused the whole family.

divertir, entreter, distrair

transitive verb (amuse)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O palhaço distraiu as crianças durante a festa.
The clown diverted the children during the party.

entreter

transitive verb (keep entertained)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O titereiro entreteve as crianças por horas.
The puppeteer amused the children for hours.

entreter

transitive verb (hold [sb]'s attention)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O novo desenho entreteve as crianças mais velhas, mas as mais novas não ficaram interessadas.
The new cartoon amused the older children, but the younger ones were not interested.

divertir

transitive verb (figurative (amuse, entertain)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Her husband's insistence on planting his onions in perfectly straight lines tickled Lydia.

divertir-se

noun (informal (fun, enjoyment)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Muito obrigada pelo convite, me diverti muito!
Thanks so much for inviting me; I had a great time!

divertir-se

transitive verb and reflexive pronoun (literary (amuse, entertain yourself) (entreter a si mesmo)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

divertir-se

transitive verb and reflexive pronoun (have a good time)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
We're enjoying ourselves by the beach.

divertir convidados

intransitive verb (amuse guests)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

divertir-se

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (amuse yourself) (informal)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Ben spent the afternoon fooling around with his new camera.

gostar à beça

verbal expression (slang (enjoy, take pleasure in) (gíria)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Ela gosta à beça de vídeos de animais falantes.
She gets a kick out of watching talking animal videos.

divertir-se

phrasal verb, intransitive (slang (have fun, esp. dance)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
At the wedding, it was hilarious to see my dad getting down on the dance floor.

que gosta de se divertir

noun as adjective (person: seeking fun)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
In her twenties, Margaret was known as a good-time girl.

divertir-se à larga

verbal expression (informal (enjoy oneself immensely) (divertir-se muito)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Thank you for a wonderful party; we all had a ball!

divertir-se muito

verbal expression (enjoy yourself, have fun)

Sempre que eu saio com amigos, nós nos divertimos muito. Eu espero que vocês se divirtam muito na Espanha!
Whenever I go out with friends we all have a good time. I hope you have a good time in Spain!

dar risada

verbal expression (UK, informal (enjoy a joke, be amused)

We didn't mean to hurt his feelings, we did it just to have a laugh.

divertir-se muito

verbal expression (have a lot of fun)

divertir-se

intransitive verb (enjoy oneself)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Vamos sair e nos divertir nesse sábado.
Let's go out and have fun this Saturday.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of divertir in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.