What does defender in Portuguese mean?
What is the meaning of the word defender in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use defender in Portuguese.
The word defender in Portuguese means defend, defend, enforce, defend, defend oneself, defend oneself, , justificar-se, defender, defender, argumentar, defender, advogar, defender, proteger, defender, defender, defender, proteger, defender, defender, sustentar, defender, proteger, defender, defender, defender, ficar do lado de, defender, defender, defender, apoiar, sustentar, defender, apoiar, defender, assegurar, defender, defender uma ideia, defender-se, evitar, brigar, defender seu ponto de vista, arranjar-se, aparar, defender-se, representar na corte, defender-se. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word defender
defendverbo transitivo (proteger, resguardar) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
defendverbo transitivo (manifestar-se a favor de) (argue in favour of) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
enforceverbo transitivo (leis (fomentar) (rule of law) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
defendverbo transitivo (favorecer; beneficiar) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
defend oneselfverbo pronominal/reflexivo (repelir um ataque ou acusação) (from attack or accusation) (transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.") |
defend oneselfverbo pronominal/reflexivo (resguardar-se, abrigar-se) (physically) (transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.") |
|
justificar-severbal expression (give your opinion) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The new rules allow you to state your case for the person you're voting for. |
defenderverbal expression (figurative (defend [sb]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Johnston era um herói que defendeu seus sequestradores sem se preocupar com sua própria segurança. Johnston was a hero who stood up for his fellow captors without regard for his own safety. |
defenderverbal expression (argue in favour: of [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He had a tough job making a case for being a vegan. |
argumentarverbal expression (argue: in favour of [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The report makes the case that current policies are inadequate. |
defender, advogartransitive verb (promote, recommend) (promover,recomendar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Eu defendo (or: advogo) que retornemos ao modelo antigo de negócio. He advocates a return to the old business model. |
defender, protegertransitive verb (protect) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Quem defendeu o forte quando a tropa partiu? Who defended the fort when the troops left? |
defenderphrasal verb, transitive, inseparable (informal (defend) (verbalmente) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) My big brother spoke up for our sister when Mom was scolding her. |
defenderphrasal verb, transitive, inseparable (informal (defend, support) (defender, ajudar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) When the bullies came around, he stuck up for his little sister. |
defenderverbal expression (figurative (advocate [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Martin Luther King Jr. defendeu os direitos dos afro-americanos. Martin Luther King Jr. stood up for the rights of African Americans. |
proteger, defendertransitive verb (protect physically) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A parede protegeu John do vento. The wall shielded John from the wind. |
defender, sustentartransitive verb (law verdict, courts) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O juiz sustentou a decisão da corte inferior. The judge upheld the decision of the lower court. |
defenderphrasal verb, transitive, inseparable (represent) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Este partido defende o pagamento justo e os direitos dos trabalhadores. This party stands for fair pay and workers' rights. |
proteger, defendertransitive verb (figurative (child, etc.: protect) (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Os pais frequentemente querem proteger seus filhos. Parents often want to shield their children. |
defendertransitive verb (lawyer: represent) (jurídico) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Como pode um advogado justificar o ato de defender um homem tão malvado? How can a lawyer justify defending such an evil man? |
defendertransitive verb (sports title: not lose) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O boxeador vai tentar defender o seu título hoje à noite. The boxer will attempt to defend his title tonight. |
ficar do lado dephrasal verb, transitive, inseparable (US (advocate) (figurado) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Vou ficar do seu lado aconteça o que acontecer, pode confiar em mim. I will stand for you whatever happens, you can rely on me. |
defendertransitive verb (sport: protect) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O time defendeu bem o gol no segundo tempo. The team defended their goal well in the second half. |
defendertransitive verb (case, point of view: put forward) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O réu contratou um advogado para defender seu caso no tribunal. Nancy gosta de defender seu ponto de vista. The defendant hired a lawyer to argue his case before the court. Nancy likes to argue her point of view. |
defendertransitive verb (argument/cause: support) (argumento, causa: apoio) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A visão dele sobre o assunto era completamente diferente da dela, mas ela defendeu sua posição bem. His view of the matter was entirely different from hers, but she defended her position well. |
apoiarverbal expression (informal, figurative (be ready to defend) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
sustentar, defendertransitive verb (law: corroborate) (jurídico: corroborar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O testemunho dela sustentou a afirmação dele. Her testimony supported his statement. |
apoiar, defendertransitive verb (believe that) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O professor defende que é melhor aprender uma língua estrangeira o mais jovem possível. The professor holds that it is best to learn a foreign language at the earliest age possible. |
assegurar, defendertransitive verb (protect from attack) (proteger de ataque) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The high walls around the city secured it from attack. |
defender uma ideiaverbal expression (support a project, plan) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Mary championed the idea of increasing recycling at her company. |
defender-sephrasal verb, transitive, separable (defend yourself against [sth]) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The politician fended off the interviewer's accusations of fraud. |
evitarphrasal verb, transitive, separable (avoid [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Os fabricantes esperam evitar regulações mais restritivas do governo. The manufacturers hope to fend off stricter government regulation. |
brigarphrasal verb, transitive, separable (defend yourself from) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A mulher de 26 anos brigou com os agressores com muitos chutes e socos. The 26-year-old woman bravely fought off her attackers with several kicks and punches. |
defender seu ponto de vistaverbal expression (justify) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Bill Gates made his case for boosting foreign aid. |
arranjar-seintransitive verb (get by, survive) (governar-se bem) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Diz que não precisa de ajuda de ninguém, que sabe se defender sozinha. I don't know how, but I have managed through the years. |
apararintransitive verb (fence) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The two fencers parried in the championship. |
defender-setransitive verb (figurative (defend yourself against) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The senator parried the embarrassing question by raising a similar issue about his opponent. |
representar na corteverbal expression (lawyer: represent defendants in court) (advogado: representar os defensores no tribunal) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
defender-severbal expression (defend yourself) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Suzie has to learn to stand up for herself. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of defender in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of defender
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.