What does dado in Portuguese mean?

What is the meaning of the word dado in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use dado in Portuguese.

The word dado in Portuguese means die, data, plinth, given, given, friendly, furnished, dated, given, data, given, data, dado, concedido, sociável, amável, dado, comunicativo, cedido, dado, pormenor, dado, dado, soco, plinto, soclo, dado, dado, dado, dado, dado, dado, dado, dado, fato aceito, A cavalo dado não se olha os dentes, fato estabelecido, dado ao flerte, dado por Deus, oferecido por, devido ao fato de, dado o fato de, visto que, dado que, na medida em que, dado bruto, jogo com dado de três faces, dado com três faces. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word dado

die

substantivo masculino (cubo de faces marcadas)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

data

substantivo masculino (informação)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

plinth

substantivo masculino (base de estrutura)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

given

adjetivo (que se deu)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

given

adjetivo (habituado)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

friendly

adjetivo (figurado (afável)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

furnished

adjetivo (que se concede)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

dated

adjetivo (datado)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

given

pronome (algum, certo)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

data

substantivo masculino (resultado de pesquisa)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

given

substantivo masculino (característico de algo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

data

substantivo masculino (informação processada)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

dado, concedido

adjective (given)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Faça o melhor que puder com os materiais concedidos.
Do the best you can with the provided materials.

sociável, amável, dado, comunicativo

adjective (person: friendly, outgoing) (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Os novos vizinhos parecem muito sociáveis, não acha?
The new neighbours seem very sociable, don't you think?

cedido

adjective (given up or back)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

dado, pormenor

noun (formal (piece of data)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
This datum is out of place in the table.

dado

noun (uncountable, colloquial (information on computer) (computação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Um dado informático é algo virtual e não físico.
Computer data is a conceptual rather than physical thing.

dado, soco, plinto, soclo

noun (pedestal: section above base) (parte lisa do pedestal das colunas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The dado is usually the column part of a pedestal.

dado

preposition (granted, considering)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Dada a sua reputação, eu não tenho certeza se deveríamos admiti-lo.
Given his reputation, I'm not sure we should hire him.

dado

adjective (tending to do)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ela é muito dada a ficar fora até tarde.
She is much given to staying out late.

dado

noun (uncountable, colloquial (facts)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Precisamos de alguns dados sólidos antes de tomar uma decisão.
We need some hard data before making a decision.

dado

noun (contribution, suggestion) (informação dada)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Gostaríamos de agradecer a todos pelos seus dados.
I'd like to thank you all for your input.

dado

noun (uncountable, colloquial (statistics)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Este relatório apresenta os novos dados sobre a população da cidade.
Have you seen the latest GDP data?

dado

noun (cube with dots for games) (jogo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
É sua vez de jogar o dado.
It's your turn to throw the die.

dado

noun (surveying: reference for measuring)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

dado

noun (horizontal control survey basis)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Datums are coordinate systems used to locate points on Earth.

fato aceito

noun ([sth] commonly believed to be true) (BRA)

It's an accepted fact that cigarettes cause severe health problems.

A cavalo dado não se olha os dentes

expression (figurative (Be grateful for [sth] free.)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I was disappointed that the antique vase my aunt gave me had a chip in the rim, but my mother said, "Don't look a gift horse in the mouth."

fato estabelecido

noun ([sth] proven) (algo verificado)

It is an established fact that children do better academically in single-sex schools.

dado ao flerte

adjective (flirtatious)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Sandra and Tim got flirty at the Christmas party.

dado por Deus

adjective (inborn, natural) (inato, natural)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

oferecido por

(party: held) (festa)

devido ao fato de, dado o fato de

expression (given that)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
In view of the fact that it's raining hard, we are going to cancel the game.

visto que, dado que

adverb (considering, given)

(locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.)

na medida em que

conjunction (to the extent that, in that)

(locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.)
Both ideas, insofar as they can be called 'ideas', are equally preposterous.

dado bruto

noun (computing: unprocessed information)

Não é suficiente coletar dados brutos: alguém tem que os interpretar.
It's not enough just to gather raw data: one has to interpret it meaningfully.

jogo com dado de três faces

noun (playing card with 3 pips)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

dado com três faces

noun (3 pips on a die)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of dado in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.