What does contrair in Portuguese mean?

What is the meaning of the word contrair in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use contrair in Portuguese.

The word contrair in Portuguese means contract, contract, contract, tense, incur, marry, contract, contract, , franzir, contrair, adquirir, contrair, franzir, contrair, contrair, contrair-se, contrair-se, contrair-se, agachar-se, encolher-se, contrair-se, contrair câncer, contrair-se, contrair-se, contrair-se, contorcer-se de dor. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word contrair

contract

verbo transitivo (tamanho: reduzir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

contract

verbo transitivo (adquirir dornça) (disease)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

contract

verbo transitivo (ser acometido por doença) (infectious illness)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

tense

verbo transitivo (músculos: sofrer contração) (muscle)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

incur

verbo transitivo (dívidas) (debt)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

marry

verbo transitivo (casamento)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

contract

verbo pronominal/reflexivo (encolher-se, apertar-se) (muscles)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

contract

verbo pronominal/reflexivo (sofrer contração) (suffer contraction)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

franzir

intransitive verb (lips: purse)

David's lips puckered when he bit into the sour candy.

contrair

transitive verb (get a disease)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele contraiu malária na África.
He contracted malaria in Africa.

adquirir

transitive verb (contract disease)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A veterinária deu uma vacina no cachorro para impedir que ele adquirisse (or: contraísse) raiva.
The vet gave the dog a vaccine to prevent it from acquiring rabies.

contrair

transitive verb (illness)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu contraí um resfriado no fim de semana.
I developed a cold over the weekend.

franzir, contrair

transitive verb (contract, wrinkle [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ela franziu a sobrancelha em um pensamento profundo.
She drew her brow in deep thought.

contrair

transitive verb (tighten [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Contract the muscles in your leg when you do this stretch.

contrair-se

intransitive verb (shrink)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
A madeira contrai-se quando seca.
Wood contracts as it dries.

contrair-se

intransitive verb (muscle: tighten)

Her muscles contracted as she lifted the box.

contrair-se

intransitive verb (muscle: go into spasm) (músculo)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Os músculos da coxa de Jesse se contraíram no meio da corrida.
Jesse's thigh muscles cramped in the middle of the race.

agachar-se, encolher-se, contrair-se

intransitive verb (fear: cower, draw back) (encolher-se de medo)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Eu agacho-me sempre que ela diz que vai cantar.
I cringe whenever she says she's going to sing.

contrair câncer

verbal expression (informal (contract a malignant tumour) (contrair tumor maligno)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
When Priscilla got cancer, she had to undergo 12 chemotherapy sessions.

contrair-se

intransitive verb (muscle: convulse)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Ryan's back spasmed suddenly when he was driving, so he pulled over.

contrair-se

intransitive verb (jerk suddenly)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Harry se contrai toda vez que você se aproxima.
Harry twitches every time you go near him.

contrair-se

intransitive verb (feel embarrassed) (encolher-se de vergonha)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Ruth se contraiu de constrangimento quando admitiu que tinha mentido.
Ruth winced with embarrassment as she admitted that she had lied.

contorcer-se de dor

verbal expression (squirm, twist in pain)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of contrair in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.