What does casca in Portuguese mean?

What is the meaning of the word casca in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use casca in Portuguese.

The word casca in Portuguese means bark, shell, shell, shell, veneer, veil, layer, egg, casca, casca, vagem, casca, casca, casca, casca, casca, casca, casca, casca, sarna, casca, pele, casca, carapaça, casca, casca, casca de banana, extrato de casca de árvore, casca de bétula, casca de vidoeiro, ter casca grossa, jeca-tatu, capiau, casca-grossa, jacu, bicho do mato, casca-grossa, casca de ovo, eclodir, casca-grossa, casca vazia, casca oca, casca de noz, casca de laranja, descascar, batata frita com casca, remover casca, casca-grossa, que muda o pelo, caranguejo de casca mole, de casca mole, casca para curtir, casca para cobrir jardins, parques, etc., casca grossa, insensível. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word casca

bark

substantivo feminino (Bot.: camada externa) (tree)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

shell

substantivo feminino (camada externa)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

shell

substantivo feminino (cobertura de animal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

shell

substantivo feminino (revestimento dos crustáceos)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

veneer, veil, layer

substantivo feminino (figurado (o que aparenta ser) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

egg

substantivo feminino (figurado (um projeto em seu início) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

casca

noun (hard outer layer of an egg) (de ovo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Os ovos podem ser cozidos com casca.
Eggs can be boiled in the shell.

casca

noun (skin of fruit, vegetable) (fruta)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Há uma antiga superstição de que se você jogar a casca inteira de uma maçã por cima de seu ombro, ela mostrará a inicial da pessoa com quem se casará. Não se pode comer casca de banana.
There is an old superstition that if you throw the unbroken peel of an apple over your shoulder, it will show the initial of the person you are going to marry. You can't eat banana peel.

vagem

noun (vegetable casing: pea, etc.)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Remove the peas from their pods, then cook in boiling water.

casca

noun (food: outer covering) (comida)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Please don't put orange rinds in the compost.

casca

noun (skin: crusted wound) (pele: ferida com crosta)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
That scab will never heal if you keep picking at it.

casca

noun (fruit, grain: outer shell) (de fruta, grão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The girls peeled the husks off the ears of corn.

casca

noun (fruit peel) (de fruta)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A casca da maçã usualmente é vermelha ou verde.
The skin of an apple is usually red or green.

casca

noun (bread: outer part) (pão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Glenn sempre corta as cascas da torrada.
This loaf has a wonderfully crisp crust.

casca

noun (shell: of a seed, fruit, grain) (camada externa: semente, fruta, grão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Alex debulhou a casca do grão.
Alex threshed the hulls off the grain.

casca

noun (figurative (person: empty shell) (concha vazia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The illness had turned him into a husk of his former self.

casca

noun (tree covering) (de árvore)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
As bétulas têm uma casca muito lisa.
Beech trees have very smooth bark.

sarna, casca

noun (biology: scab) (biologia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

pele

noun (potato skin) (da batata)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Quer sua batata assada com a casca?
Do you want your baked potato with the jacket on?

casca

noun (nut: outer casing) (noz)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
As nozes brasileiras têm uma casca extremamente dura.
Brazil nuts have an extremely hard shell.

carapaça, casca

noun (crustacean's exoskeleton) (crustáceo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A nova ova de lagosta tem a casca mole.
The newly moulted lobster has a tender shell.

casca

noun (US (sweetcorn husk)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Where should we put all of these shucks; the garbage?

casca de banana

noun (banana's outer skin)

Have you ever seen anyone slip on a banana peel in real life?

extrato de casca de árvore

noun (essence of tree bark)

The bark extract from some evergreens can cure scurvy.

casca de bétula, casca de vidoeiro

noun (material from birch tree)

ter casca grossa

adjective (figurative (hardy) (forte)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Ela tem casca grossa. Consegue sempre ultrapassar todas as dificuldades.
She's broad-shouldered, always overcoming all hardships.

jeca-tatu, capiau, casca-grossa, jacu, bicho do mato

noun (informal, pejorative (person: rustic) (pessoa rústica, pejorativo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She's a real country bumpkin: she's never even lived in a small town.

casca-grossa

noun (informal, figurative (audacity, boldness) (figurado)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )
That shows real crust, grabbing the best for yourself and then calling other people "greedy."

casca de ovo

noun (outer part of egg)

When you crack the egg, be careful not to drop any bits of eggshell into the batter.

eclodir

phrasal verb, intransitive (be hatched from an egg)

casca-grossa

noun (US, informal, pejorative, figurative (yokel, uncultured person)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

casca vazia, casca oca

noun (animal: empty carapace) (animal: carapaça)

During the summer, Cicadas molt and leave behind their hollow shells.

casca de noz

noun (shell of a nut)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O chão estava forrado de cascas de nozes, próximo das árvores onde os esquilos as deixaram.
Nutshells littered the ground where squirrels had left them under the trees.

casca de laranja

noun (outer skin of an orange)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Por diversão, algumas pessoas colocam uma fatia de casca de laranja entre os dentes da frente e os lábios e sorriem para mostrar a casca de laranja.
For fun, some people put a wedge of orange peel between their front teeth and lips, then smile to show the orange peel.

descascar

transitive verb (fruit: peel, cut skin from)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
You need to pare the apple before adding it to the pot.

batata frita com casca

noun (thick baked potato slices in the skin) (fatias grossas de batata cozida com pele)

remover casca

transitive verb (US (remove rough exterior tree bark)

casca-grossa

noun (coarse or tough person)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

que muda o pelo

noun ([sb] or [sth] that sheds)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

caranguejo de casca mole

noun (crustacean with edible shell)

Fried soft-shell crab on French bread is my favorite sandwich.

de casca mole

adjective (zoology: having a flexible shell)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

casca para curtir

noun (bark rich in tannin used for tanning and dying) (tingimento)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

casca para cobrir jardins, parques, etc.

noun (shredded bark used as ground covering for paths, parks, etc)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

casca grossa

noun (figurative (insensitivity to criticism) (figurado, insensibilidade)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Se você quiser ser ator, você vai precisar de casca grossa.
If you want to make it as an actor, you're going to need a thick skin.

insensível

adjective (insensitive to criticism) (insensível às críticas)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
He has to be thick skinned to put up with all the criticism he gets.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of casca in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.