What does arrastar-se in Portuguese mean?

What is the meaning of the word arrastar-se in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use arrastar-se in Portuguese.

The word arrastar-se in Portuguese means grovel, lug, creep, move with difficulty, arrastar-se, arrastar-se, andar vagarosamente, caminhar vagarosamente, arrastar-se, rastejar, engatinhar, arrastar-se, avançar com dificuldade, continuar, escapulir, rastejar, arrastar-se, arrastar-se, arrastar-se, arrastar-se, arrastar-se, arrastar-se, arrastar-se, arrastar-se, arrastar-se, arrastar-se, arrastar-se, arrastar-se por baixo de. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word arrastar-se

grovel, lug, creep, move with difficulty

arrastar-se

adjective (being dragged behind)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The trailing skirt of Karen's long dress swept the ground behind her.

arrastar-se

intransitive verb (walk wearily) (andar a custo)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
It was already getting dark when the hikers finally trudged back to their tent.

andar vagarosamente, caminhar vagarosamente

intransitive verb (trudge, step slowly)

The old horse plodded slowly down the road.

arrastar-se

(walk heavily through: mud, etc.)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

rastejar, engatinhar

phrasal verb, intransitive (move stealthily inside)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Arriving home drunk again, he tried to creep in unnoticed.

arrastar-se

phrasal verb, intransitive (continue tediously)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
O filme de três horas se arrastou.
The three-hour movie dragged on and on.

avançar com dificuldade

phrasal verb, intransitive (move or advance slowly) (mover ou avançar devagar)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

continuar

phrasal verb, intransitive ([sth] unpleasant or boring: continue)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The negotiations ground on for several weeks without success.

escapulir, rastejar

(creep outside)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
She crawled out of her sleeping bag to see if it was a bear making all the noise outside her tent.

arrastar-se

phrasal verb, transitive, inseparable (creep inside)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
He crawled into bed as quietly as possible so as not to wake his wife.

arrastar-se

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (move across with difficulty) (figurado, mover-se com dificuldade)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Because of the terrain, we were forced to plow through the enemy's most strongly defended points.

arrastar-se

intransitive verb (touch the ground)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Eu não sabia que minha encharpe estava sendo arrastada pelo chão. Agora está imunda!
I didn't know that my scarf was dragging on the ground. Now it's filthy!

arrastar-se

(figurative (do something slowly and steadily) (figurado)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
This project is difficult, but I'm plodding through it.

arrastar-se

intransitive verb (drag behind)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
A saia do vestido longo de Sally arrastava-se pelo chão.
The skirt of Sally's long dress trailed along the ground.

arrastar-se

intransitive verb (scramble) (figurado)

The members of the team scrabbled throughout the field without any organization.

arrastar-se

intransitive verb (vehicle: move slowly, steadily) (figurado, mover-se lentamente)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The train chugged through the station. Traffic was heavy and the cars were just chugging along.

arrastar-se

intransitive verb (pass slowly) (informal, figurado)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
O filme começa a se arrastar na segunda metade.
The movie starts to drag in the second half.

arrastar-se

intransitive verb (move wearily, heavily)

O velho arrastou-se pela estrada.
The old man dragged along the road.

arrastar-se

intransitive verb (trudge) (figurado)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Wearily, Rudy clumped up the stairs to his bedroom.

arrastar-se

intransitive verb (move awkwardly)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
O homem obeso arrastava-se pela rua.
The overweight man lumped along the street.

arrastar-se por baixo de

phrasal verb, transitive, inseparable (crawl beneath)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
When the thunder started, the dog crept under the bed and stayed there until it stopped.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of arrastar-se in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.