Τι σημαίνει το allumer στο Γαλλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης allumer στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του allumer στο Γαλλικά.
Η λέξη allumer στο Γαλλικά σημαίνει ανάβω, ανοίγω, ανάβω, ανάβω, φωτίζω, γίνομαι θρασύς, γίνομαι αναιδής, ανάβω, ανάβω, βάζω σε λειτουργία, ανάβω, ανοίγω, ανάβω, ανοίγω, ανάβω, ερεθίζω, φτιάχνω, ανάβω, βάζω μπρος, ανάβω, βάζω μπροστά, βάζω μπρος, ανάβω, ανάβω τσιγάρο, ανάβω, φωτίζω, φωτίζομαι, ανάβω, ανοίγω, βάζω κτ να βράσει, -, ανάφλεξη. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης allumer
ανάβω, ανοίγω(la lumière, un appareil) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ανάβω(une cigarette...) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ο Ρομπ άναψε ένα τσιγάρο. |
ανάβωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Je vais enflammer l'essence pour démarrer le feu. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Άναψα ένα σπίρτο για να το δω να καίγεται. |
φωτίζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il finit par trouver la lampe pour éclairer la pièce. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Βρήκε επιτέλους τη λάμπα για να φωτίσει (or: δώσει φως) στο δωμάτιο. |
γίνομαι θρασύς, γίνομαι αναιδήςverbe transitif (familier : aguicher) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Tu peux commencer à sortir avec des garçons mais ne va pas les allumer ! |
ανάβω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il faut être patient quand on allume (or: on fait partir) un feu ; ce n'est pas facile au début. Πρέπει να έχεις υπομονή όταν ανάβεις φωτιά. Δεν είναι εύκολο στην αρχή. |
ανάβωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
βάζω σε λειτουργία
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) J'ai appuyé sur le démarreur, allumé le moteur et décollé dans un ciel bleu sans nuages. Πάτησα το κουμπί εκκίνησης, έβαλα σε λειτουργία τη μηχανή και απογειώθηκα στον καθαρό γαλανό ουρανό. |
ανάβω, ανοίγω(la lumière, la télévision) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Carl a allumé la radio pour écouter les informations. |
ανάβω, ανοίγωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ανάβω, ερεθίζω, φτιάχνω(figuré, familier : intentionellement) (μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il m'a allumée et je n'ai pas pu résister ! Με άναψε και εγώ απλά δεν μπόρεσα να αντισταθώ. |
ανάβωverbe transitif (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
βάζω μπροςverbe transitif (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Vas-y et allume le moteur. |
ανάβωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
βάζω μπροστά, βάζω μπρος(un ordinateur) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Démarrez votre ordinateur et connectez-vous au réseau. Βάλε μπροστά τον υπολογιστή σου και συνδέσου στο δίκτυο. |
ανάβωverbe transitif (un appareil,...) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Mets (or: Allume) les phares, s'il te plaît. Il commence à faire nuit. Θα ανάψεις τα φώτα; Αρχίζει να σκοτεινιάζει. |
ανάβω τσιγάροlocution verbale (familier) (καθομιλουμένη) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Certains ont quitté la pièce quand elle a sorti une cigarette et s'en est grillé une. ΝEW: Άναψε τσιγάρο και ξεκίνησε να μας λέει την ιστορία της. |
ανάβωverbe pronominal (prendre feu) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Il lança une allumette et le feu de joie s'embrasa (or: s'alluma). Πέταξε ένα σπίρτο και η φωτιά άναψε. |
φωτίζω, φωτίζομαι
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) En décembre, tout le quartier s'éclaire de décorations de Noël. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Καθώς φώτιζε η μέρα, όλο και περισσότερα μπουμπούκια άρχιζαν να ανθίζουν. |
ανάβω, ανοίγωlocution verbale (φως) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) J'allume toujours la lumière quand j'entre dans la pièce. |
βάζω κτ να βράσει
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Je vais mettre la bouilloire en route et on va se prendre un thé. Θα βάλω να βράσει ο βραστήρας και μετά θα πιούμε ένα ωραίο φλυντζάνι τσάι. |
-(appareil) (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.) (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) Pouvez-vous mettre la radio en marche ? Μπορείς να ανοίξεις το ραδιόφωνο; |
ανάφλεξη(action d'une personne) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
Ας μάθουμε Γαλλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του allumer στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.
Σχετικές λέξεις του allumer
Ενημερωμένες λέξεις του Γαλλικά
Γνωρίζετε για το Γαλλικά
Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.