Was bedeutet traçar in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes traçar in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von traçar in Portugiesisch.

Das Wort traçar in Portugiesisch bedeutet zeichnen, eine Strecke einzeichnen, etwas festlegen, durchpausen, bis zurückverfolgen, jemanden ficken, jmdn rannehmen, mit einer Keilnut versehen, etwas mit etwas verzieren, eine Linie zeichnen, durchstreichen, etwas aufzeichnen, etwas skizzieren, aufmalen, aufzeichnen, skizzieren, erklären, beschreiben, Informationen über jnd sammeln, schicken. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes traçar

zeichnen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O arquiteto traçou os planos cuidadosamente.
Der Architekt zeichnete die Pläne vorsichtig.

eine Strecke einzeichnen

verbo transitivo (rota)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

etwas festlegen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
O navegador traçou o caminho até a ilha.
Das Navi legte den Weg zur Insel fest.

durchpausen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
O estudante escola traçou o mapa.
Der Schuljunge pauste die Karte durch.

bis zurückverfolgen

Grace consegue traçar sua árvore genealógica até o século XVI.
Grace kann ihrem Stammbaum bis ins sechzehnte Jahrhundert zurückverfolgen.

jemanden ficken

verbo transitivo (gíria, vulgar) (Slang, vulgär)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Os beijos quentes fizeram com que ele quisesse traçar ela.

jmdn rannehmen

(gíria, vulgar) (Slang, abschätzig)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Os amigos de Neil estavam cansados de ouvi-lo falar sobre quais garotos ele gostaria de traçar.

mit einer Keilnut versehen

verbo transitivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

etwas mit etwas verzieren

O convite de casamento foi delineado com um design intrincado.

eine Linie zeichnen

verbo transitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Você pode usar uma régua para ajudar a traçar linhas em um pedaço de papel.

durchstreichen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Der Lehrer strich die falsch geschriebenen Wörter durch.

etwas aufzeichnen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Use esta tabela para registrar seu progresso conforme você perde peso.
Benutzen Sie diese Tabelle, um Ihren Gewichtsverlust aufzuzeichnen.

etwas skizzieren

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Eles delinearam um projeto para a nova biblioteca.

aufmalen, aufzeichnen

(Kunst)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ele delineou (or: traçou) sua mão no papel.
Er malte (od: zeichnete) seine Hand aufs Papier.

skizzieren

verbo transitivo (esboçar)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Deixe-me ver se consigo delinear alguma coisa para você.

erklären

(figurado)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

beschreiben

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O livro descreve muitas estrelas da era de ouro de Hollywood.
Das Buch beschreibt mehrere Stars aus Hollywoods goldenen Zeiten.

Informationen über jnd sammeln

expressão verbal

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
A polícia está traçando o perfil do assassino.
Die Polizei sammelt Informationen über den Mörder.

schicken

expressão verbal

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
A polícia traçou a rota dos carros por uma estrada alternativa para evitar o local do acidente.
Die Polizei leitete den Verkehr zu einer Umleitung, um die Unfallstelle zu meiden.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von traçar in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.