Was bedeutet tout de suite in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes tout de suite in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von tout de suite in Französisch.

Das Wort tout de suite in Französisch bedeutet sofort, sofort, gleich, auf der Stelle, sofort, sofort, sofort, sofort, zu der Zeit an dem Ort, umgehend, sofort, bald, bald, sofort, gleich, sofort, kurz, als nächstes, gleich, gleich, in Nullkommanichts, im Hier und Jetzt, gleich wieder da, kommt sofort, gleich nachdem, gleich nachdem, gleich wiederkommen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes tout de suite

sofort

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Il est entré dans le pub et a immédiatement demandé à boire.
Er bestellte sofort einen Drink, als er das Lokal betrat.

sofort, gleich

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Quand Beth a vu à quel point son fils était malade, elle a tout de suite (or: immédiatement) appelé le centre médical.
Als Beth sah, wie krank ihr Sohn war, rief sie sofort (or: gleich) das Krankenhaus an.

auf der Stelle

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ich gehe auf der Stelle.

sofort

locution adverbiale

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
J'ai tout de suite su qu'il mentait.

sofort

adverbe

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Je vais envoyer ce colis tout de suite pour m'assurer qu'il arrive à temps.

sofort

adverbe

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Je fais ça tout de suite.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Oh, oh, der Chef will dich sofort sprechen.

sofort

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

zu der Zeit an dem Ort

(présent)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

umgehend

adverbe

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Donnez-moi un cathéter, tout de suite !

sofort

(ironisch)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

bald

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

bald

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Ich muss kurz telefonieren, ich bin bald zurück.

sofort

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Les lumières se sont éteintes immédiatement lorsque j'ai appuyé sur l'interrupteur.

gleich

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Mets la table, s'il te plait, le repas sera bientôt prêt.

sofort

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Fais tes devoirs maintenant (or: tout de suite) !
Du machst deine Hausaufgaben sofort!

kurz

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Les témoins ont déclaré qu'immédiatement avant l'accident, le conducteur était au téléphone.
Zeugen behaupteten, der Fahrer hätte kurz vor dem Unfall mit seinem Handy telefoniert.

als nächstes

(TV)

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Als nächstes: Die Nachrichten und das Wetter in ihrer Region.

gleich

adverbe (umgangssprachlich)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Rentre à la maison immédiatement (tout de suite, directement) après le travail et nous mangerons tôt.
Komme gleich nach der Arbeit nach Hause und wir werden früher essen.

gleich

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Je suis en train de dîner, mais je te rappellerai dans un moment.

in Nullkommanichts

(ugs)

im Hier und Jetzt

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Oublie les solutions à long terme : je veux savoir ce qui peut être fait pour ce problème ici et maintenant.

gleich wieder da

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Attendez-moi, je reviens tout de suite.

kommt sofort

interjection

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
– Je vais prendre la salade. – Je vous apporte ça tout de suite !

gleich nachdem

On est partis juste après le petit déjeuner. Juste après le mariage, le couple s'est envolé pour la Jamaïque pour leur lune de miel.
Kurz nachdem sie heirateten, flog das Paar nach Jamaika.

gleich nachdem

préposition

gleich wiederkommen

locution verbale

Je reviens tout de suite : je dois aller à l'épicerie chercher des œufs.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von tout de suite in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.