Was bedeutet swept in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes swept in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von swept in Englisch.

Das Wort swept in Englisch bedeutet fegen, etwas kehren, Fegen, schwungvolle Bewegung, Tippgemeinschaft, Gewinnspiel, Eipollösung, Razzia, Spielraum, Ruder, Einschaltquoten, sich ausbreiten, vom Platz fegen, den Kamin saubermachen, wegfegen, abräumen, etwas nach etwas absuchen, sich von /jmdm mitreißen lassen, etwas beiseite kehren, gründliche Reinigung, eindeutiger Sieg, gründliche Erneuerung, über fegen, über fegen, bewegen, etwas wegkehren, etwas beseitigen, etwas wegschwemmen, hereinrauschen, angeeilt kommen, ohne Gegenstimme gewählt werden, etwas kehren, aus etwas stolzieren, über jmdn/ hinwegfegen, überkommen, jmds Herz im Sturm erobern, durch hindurchfegen, durch hindurchfegen, etwas fegen, fegen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes swept

fegen

intransitive verb (clean a floor)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Robert cleaned and swept before he went to bed.
Bevor er ins Bett ging, machte Robert sauber und fegte den Boden.

etwas kehren

transitive verb (clean: a floor)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Helen swept the kitchen floor after she'd finished cooking.
Helen kehrte den Küchenboden, nachdem sie gekocht hatte.

Fegen

noun (act of brushing or cleaning)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The bathroom floor is covered in hairs; a sweep will get it clean.
Der Badezimmerboden ist mit Haaren bedeckt; Fegen wird ihn sauber machen.

schwungvolle Bewegung

noun (movement in an arc)

With a sweep of his hand, the musketeer brought his sword to his enemy's throat.
Der Musketier brachte mit einer schwungvollen Bewegung seiner Hand sein Schwert an den Hals seines Gegners.

Tippgemeinschaft

noun (betting pool)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Carol won the sweep.
Carol gewann die Tippgemeinschaft.

Gewinnspiel

plural noun (informal (sweepstakes)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Eipollösung

noun (cervical sweep, membrane sweep)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Elizabeth needed a sweep to induce childbirth.

Razzia

noun (search) (Polizeiwesen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The sweep of the area failed to find the criminal.

Spielraum

noun (extent, expanse)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Tom stood outside his front door, looking at the sweep of the lawn in front of him.

Ruder

noun (long oar)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Einschaltquoten

plural noun (US, informal (television: rating)

sich ausbreiten

intransitive verb (extend)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
The wooded slopes sweep down to a river.

vom Platz fegen

transitive verb (US (sports: win a series)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The gymnast swept the competition, winning six gold medals.

den Kamin saubermachen

transitive verb (clean: a chimney)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Alan swept the chimney, ready to light the fire over the winter.

wegfegen

transitive verb (figurative (spread quickly across)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Fire swept the building.

abräumen

(figurative (take, carry) (übertragen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
John swept off the prize.

etwas nach etwas absuchen

(search)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The squadron swept the area for mines. The spies swept the room for bugs.

sich von /jmdm mitreißen lassen

phrasal verb, transitive, separable (figurative, often passive (involve)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Sarah didn't mean to get involved, but she was swept along by the enthusiasm of the crowd.

etwas beiseite kehren

phrasal verb, transitive, separable (ignore [sth/sb]) (übertragen)

gründliche Reinigung

noun (thorough clearing-up)

Before leaving the campground, we did a clean sweep of the site.

eindeutiger Sieg

noun (overwhelming victory)

gründliche Erneuerung

noun (thorough reform, change)

über fegen

(spread rapidly over)

This snow storm is sweeping across the entire state!

über fegen

(carry, transport)

The wind swept along debris from the street.

bewegen

(move smoothly)

Cars swept along the road.

etwas wegkehren

(clear with a broom or brush)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I swept the dirt away from the door with an old broom.

etwas beseitigen

(figurative (banish, eliminate)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The new leader promised to sweep away the corruption in the country.

etwas wegschwemmen

(clear, destroy)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The floodwaters swept away several trees.

hereinrauschen

(figurative (enter in a dramatic way)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
The family had been waiting for an hour before their long-lost daughter finally swept in, fashionably late.

angeeilt kommen

(figurative (dash into a place)

The car was about to hit the child, when a man swept in from nowhere and pushed her out of the way.

ohne Gegenstimme gewählt werden

(figurative (be elected decisively)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
This party swept in at the last election.

etwas kehren

(clear with a broom)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I need to sweep out my dirty garage.

aus etwas stolzieren

(figurative (exit haughtily)

Nancy entered the room, saw James was there, and immediately turned and swept out.

über jmdn/ hinwegfegen

(pass over and submerge)

überkommen

(figurative (strongly affect, overwhelm)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)

jmds Herz im Sturm erobern

verbal expression (cause to fall in love)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

durch hindurchfegen

(spread quickly)

The virus swept through the school; within two weeks, almost all the pupils had had it.

durch hindurchfegen

(figurative (information: spread quickly)

News of Jerry's return swept through the village.

etwas fegen

(clean with a broom, brush)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
If you are going to allow dogs in the house you need to sweep up the dog hair.

fegen

(clean using a broom, brush)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Once she had finished cooking, Polly swept up.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von swept in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.