Was bedeutet sega in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sega in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sega in Italienisch.

Das Wort sega in Italienisch bedeutet Säge, Säge, jemandem einen runterholen, Wichsen, sägen, sägen, gesägt, absägen, etwas schwänzen, Wichser, Zimmermannssäge, Laubsäge, Schrotsäge, Motorsäge, Bandsäge, Kreissäge, Kreissäge, Sägefisch, sich einen runterholen, Schule schwänzen, jemandem einen runterholen, sich einen runterholen, jmdm einen runterholen, jemandem einen runterholen, Sägezahn-, mit einer Bandsäge sägen, mit einer Motorsäge schneiden/sägen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sega

Säge

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Paul ha tagliato l'albero con una sega.
Paul beschnitt den Baum mit einer Säge.

Säge

sostantivo femminile (vage)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

jemandem einen runterholen

sostantivo femminile (volgare: masturbazione maschile) (Slang)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Davvero gli hai fatto una sega in macchina?!

Wichsen

sostantivo femminile (volgare) (Slang, vulgär)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Paul scoprì che una sega ogni tanto lo aiutava ad addormentarsi.

sägen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Ha segato lungo la linea che aveva tratteggiato con la matita.
Er sägte entlang der Linie, die er mit dem Stift angezeichnet hatte.

sägen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il falegname ha segato l'asse dalla parte destra. Il mago ha segato a metà il suo assistente.
Der Magier sägte seinen Assistenten in zwei Hälften.

gesägt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Il legno è stato segato in pezzi da 15 cm.

absägen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

etwas schwänzen

(scuola)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
L'alunno martedì ha marinato la scuola per andare al lago.

Wichser

(volgare) (Slang, vulgär, beleidigend)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Non voto per quel branco di coglioni nemmeno se mi pagano.

Zimmermannssäge

sostantivo femminile (meccanica)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Laubsäge

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Schrotsäge

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Motorsäge

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Non riesco a fare un taglio dritto con una sega manuale, ma con una sega elettrica è facile.

Bandsäge

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Una sega a nastro consente di tagliare forme libere, il che può non essere possibile con seghe normali.

Kreissäge

sostantivo femminile (Tisch)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sally tagliò il legno con una sega circolare.

Kreissäge

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Un carpentiere porta sempre con sé un martello e una sega circolare.

Sägefisch

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

sich einen runterholen

verbo transitivo o transitivo pronominale (volgare: masturbarsi)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Steve si fa una sega quando legge i suoi giornaletti.
Steve holt sich einen runter, wenn er seine Zeitschriften liest.

Schule schwänzen

(informale)

Per forza i suoi voti erano così bassi: marinava sempre la scuola!

jemandem einen runterholen

verbo transitivo o transitivo pronominale (volgare: masturbare)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Le ha chiesto di fargli una sega, ma lei si è rifiutata e se n'è andata.
Er fragte, ob sie ihm einen runterholen könnte, jedoch weigerte sie sich und ging.

sich einen runterholen

verbo transitivo o transitivo pronominale (volgare) (umgangssprachlich)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Molti uomini si fanno le seghe guardando il porno su internet.

jmdm einen runterholen

(volgare, uomini) (Slang, vulgär)

La mia ragazza mi stava facendo una sega quando è scattato l'allarme antincendio e siamo dovuti uscire.

jemandem einen runterholen

verbo transitivo o transitivo pronominale (volgare) (umgangssprachlich)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Fiona ha tirato giù i pantaloni a Mark e gli ha fatto una sega.

Sägezahn-

locuzione aggettivale

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

mit einer Bandsäge sägen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

mit einer Motorsäge schneiden/sägen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sega in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.