Was bedeutet razão in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes razão in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von razão in Portugiesisch.
Das Wort razão in Portugiesisch bedeutet Ausrede, Auslöser, Verstand, Verstand, Grund, Vernunft, Vernunft, Anlass, Motiv, Ziel, Verstand, Verstand, Grund, es anderen zeigen, dafür, deswegen, warum, aus diesem Grund, auf keinen Fall, guter Grund, Sinn des Lebens, Beweggrund, Grund für, Stoff zum Nachdenken, Hauptbuch, Tastgrad, Odds-Ratio, das A und O, Grund für, hören, Entscheidung beeinflussen, recht haben, aus diesem Grund, Unlogik, aufgrund, das Richtige tun, Firmenname. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes razão
Ausredesubstantivo feminino (declaração explicativa) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Qual é a razão pela qual você não foi à escola ontem? Was ist deine Ausrede, weshalb du gestern nicht in der Schule warst? |
Auslösersubstantivo feminino (causa) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Seu desejo de obter uma promoção foi a razão por trás de seu comportamento dissimulado. |
Verstandsubstantivo feminino (lógica) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Ele usou a razão em vez da intuição para encontrar os livros perdidos. Er nutzte seinen Verstand, anstelle seiner Intuition, um die Bücher zu finden. |
Verstandsubstantivo feminino (sanidade) (Psychologie) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Ele perdeu a razão aos trinta anos e foi internado em um hospital psiquiátrico. Im Alter von dreißig verlor er seinen Verstand und wurde in eine Psychatrie eingewiesen. |
Grund
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Tudo acontece por uma razão. |
Vernunft
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Enquanto outros entram em pânico, ele mostra bom senso e calma. Während andere in Panik geraten, setzt er seinen Verstand ein und bleibt ruhig. |
Vernunftsubstantivo feminino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Você deve empregar a razão, não a emoção, para chegar a uma solução. Du solltest Vernunft anwenden, nicht Emotionen, um zu einer Lösung zu kommen. |
Anlasssubstantivo feminino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Qual é a razão para este tumulto? |
Motiv
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) A polícia ainda está tentando entender o motivo do assassino. Die Polizei versucht immer noch das Motiv des Täters zu ermitteln. |
Ziel
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Para que fim estamos fazendo tudo isso? Mit welchem Ziel tun wir das alles? |
Verstandsubstantivo feminino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Os médicos dizem que a sanidade de Mark está perturbada. Der Arzt sagt, dass Mark's Verstand gestört ist. |
Verstand(übertragen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) O pobre homem perdeu a sanidade mental. Der arme Mann hatte seinen Verstand verloren. |
Grund
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
es anderen zeigen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
dafürlocução conjuntiva (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) O homem havia cometido um crime e, por essa razão, foi preso. Tenho um bom marido e filhos saudáveis e sou grato por isso. |
deswegenlocução adverbial (consequentemente) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Ela é sempre muito divertida em festas. Por esta razão, lamento ela não poder vir hoje à noite. |
warumlocução adverbial (porque) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
aus diesem Grund
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
auf keinen Fallexpressão (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
guter Grund(razões, justificativas) |
Sinn des Lebens
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Beweggrund(causa ou fonte de) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Grund für(causa ou fonte de) |
Stoff zum Nachdenkenexpressão (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Sim, suas ideias realmente me deram algo para pensar! Ja, deine Ideen haben mir Stoff zum Nachdenken gegeben. |
Hauptbuch(contabilidade: registros contábeis) (Finanzw) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Tastgrad
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Odds-Ratiosubstantivo feminino (estatística) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
das A und O(parte mais importante de algo) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Grund fürexpressão (explicação para) |
hörenexpressão (umgangssprachlich) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
Entscheidung beeinflussenexpressão |
recht habenexpressão |
aus diesem Grundlocução adverbial (por este motivo) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Max benötigte ein Atelier und aus diesem Grund baute er eine Scheune. |
Unlogik
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
aufgrundlocução conjuntiva (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
das Richtige tun
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Abigail hat das Richtige getan, als sie ihren Ehemann verlassen hat; er war ein furchtbarer Mann. |
Firmenname
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von razão in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von razão
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.