Was bedeutet quota in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes quota in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von quota in Italienisch.

Das Wort quota in Italienisch bedeutet Länge, höchster Punkt, Teilbetrag, Quantum, Kontingent, Soll, Anteil, Pensum, Beiträge, Anteil, Anteil, Höhe, wetten, Mitgliedsbeitrag, Anteil, Verteilung, Seehöhe, Höhe, Teil, Teil, Stück von, notieren, notieren, beurteilen, schätzen, tiefliegend, Eigenanteil, Aktienbesitz, Eintritt, Mitglied, das seine Beiträge bezahlt hat, Marktanteil, Mitgliedsbeitrag, Mitgliederbeitrag, Eintritt, bombardieren, himmelhoch, Bombardement, auf gleicher Höhe, oben, Anteil, höchste Flughöhe, tief über etwas hinwegfliegen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes quota

Länge

(dimensione)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Devo misurare l'altezza della stanza per comprare delle tende nuove.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Nein, miss die Breite, nicht die Länge.

höchster Punkt

(luogo elevato)

Possiamo vedere tutta Londra da questa sommità.
Vom höchsten Punkt aus, kann man ganz London sehen.

Teilbetrag

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Quantum, Kontingent

(formell)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il governo vuole fissare delle quote per l'immigrazione.

Soll

sostantivo femminile (Finanzwesen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Muriel ha raggiunto la sua quota per questo mese.

Anteil

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La tua quota sarà di circa cinquecento sterline.

Pensum

sostantivo femminile (Leistung)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Beiträge

sostantivo femminile

La sua quota mensile al club è di oltre 200 dollari.
Seine monatlichen Beiträge für den Club betragen mehr als $200.

Anteil

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Louis aveva ricevuto la sua quota dalle razioni.

Anteil

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ognuno di noi ha una quota di profitti.
Jeder von uns bekommt einen Anteil des Gewinns.

Höhe

sostantivo femminile (Flugzeug)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Gli aeroplani volavano tutti alla stessa quota.

wetten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Qual è la probabilità che Colin sia già ubriaco quando avremo raggiunto il pub?
Ich wette, Colin ist bereits betrunken, wenn wir in der Kneipe ankommen.

Mitgliedsbeitrag

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Anteil

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Quando avrò la mia parte di soldi?

Verteilung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Quest'anno la quota di fondi per iniziative di carità è decisamente più bassa.
Dieses Jahr ist die Verteilung von Geldern für Wohltätigkeitsprogramme geringer.

Seehöhe

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Lhasa è a un'altitudine di 4200 metri.

Höhe

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I turisti avevano difficoltà a respirare a quelle altitudini montane.

Teil

sostantivo femminile (in una ripartizione)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Teil

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ieri abbiamo guadagnato una quota più elevata del voto popolare.

Stück von

(übertragen)

La società spera di guadagnare una porzione più grande del mercato il prossimo anno.

notieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La Borsa di New York ha quotato la nuova società in marzo.
Der New Yorker Börsenmarkt notierte die neue Firma im April.

notieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (finanza: azioni) (Finanzwesen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Quoteranno la nuova emissione alla Borsa di New York la prossima settimana.

beurteilen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Gli amministratori valutarono i beni dell'azienda.
Die Geschäftsführer beurteilten die Vermögenswerte der Firma.

schätzen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Il perito stimò il valore della casa intorno a 450.000 sterline.
Der Schätzer schätzte den Wert des Hauses auf 450.000£.

tiefliegend

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

Eigenanteil

sostantivo femminile (USA, assicurazione sanitaria)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Aktienbesitz

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Eintritt

(umgangssprachlich, vage)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I visitatori devono pagare una quota di ingresso di €2,50.

Mitglied, das seine Beiträge bezahlt hat

sostantivo maschile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ogni socio in regola con la quota associativa può nominare candidati per le cariche o votare alle elezioni.

Marktanteil

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Con la crescente popolarità della Apple, la Microsoft ha visto diminuire la sua quota di mercato.
Der Marktanteil von Microsoft nimmt mit der steigenden Beliebtheit von Apple ab.

Mitgliedsbeitrag, Mitgliederbeitrag

sostantivo femminile (a società, associazioni ecc.)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Nella mia palestra hanno aumentato la quota di iscrizione.

Eintritt

(parchi, musei, enti) (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il biglietto d'ingresso a Disneyland aumenta ogni anno.

bombardieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La città è stata mitragliata a bassa quota dall'aviazione militare.

himmelhoch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'aquila altissima era solo un puntino nel cielo.
Der Adler war himmelhoch und nur ein Punkt am Himmel.

Bombardement

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La città ha subito un mitragliamento a bassa quota durante la guerra in corso.

auf gleicher Höhe

locuzione aggettivale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I due aeroplani volavano alla stessa altitudine.
Die zwei Flugzeuge befanden sich auf gleicher Höhe.

oben

locuzione aggettivale

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

Anteil

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Quest'anno la quota assegnata alla nostra organizzazione è decisamente minore.

höchste Flughöhe

sostantivo femminile

Il caccia era in grado di raggiungere una quota di tangenza di 40.000 piedi.

tief über etwas hinwegfliegen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von quota in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.