Was bedeutet passione in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes passione in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von passione in Italienisch.
Das Wort passione in Italienisch bedeutet Leidenschaft, Begeisterung, Erregung, Liebe, Leidenschaft, Schwäche für, Leidenschaft, Begeisterung, Passion, Ding, Kick, Passion, Einsatz, Begeisterung, Leidenschaft, Gefühl, Leidenschaft, Intensität, Eifrigkeit, Besessenheit, Eindringlichkeit, Schwäche, Wille, gefühlvoll, es knistert, Passionsblume, hemmungslose Lust, die Liebe zu schönen Gegenständen, -fieber, leidenschaftslos, großes Interesse, Vorliebe für. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes passione
Leidenschaftsostantivo femminile (amore intenso) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Quei due erano così presi dalla passione che neanche si sono accorti della gente che stava intorno a loro. Sie zwei gaben sich ihrer Leidenschaft hin und bemerkten nicht einmal die Leute um sie herum. |
Begeisterung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Erregungsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Era imbarazzato quando lei ha scoperto la sua passione per lei. Sie war peinlich berührt, als sie seine Erregung spürte. |
Liebe(informale, figurato: per [qlcs]) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Leidenschaftsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Si sono abbracciati in un momento di passione. In einem Augenblick der Leidenschaft, fielen sie sich in die Arme. |
Schwäche fürsostantivo femminile (übertragen) Papà ha una passione per la cioccolata, non esce mai senza. Papa hat eine Schwäche für Schokolade und kommt ohne sie nicht aus. |
Leidenschaft
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il birdwatching è una delle sue grandi passioni. Das Beobachten von Vögeln ist eine seiner vielen Leidenschaften. |
Begeisterungsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La sua passione per i libri lo ha portato a fare lo scrittore. Seine Begeisterung für Bücher machte ihn zum Schriftsteller. |
Passionsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) L'equitazione è la mia passione. Reiten ist meine Passion. |
Ding(übertragen) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Grazie per avermi invitato alla partita, ma il calcio non è proprio la mia passione. |
Kick(hobby preferito, divertimento) (Anglizismus) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Le gare di automobilismo sono la mia passione. |
Passionsostantivo femminile (religione) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Einsatz
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) La devozione dell'insegnante per i suoi studenti era ammirevole. Der Einsatz der Lehrerin für ihre Schüler war bewundernswert. |
Begeisterung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Ihre Begeisterung für Sprache macht sie zu einer sehr guten Redakteurin. |
Leidenschaft
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il pianista è famoso per la passione e il fervore che mette nelle sue esibizioni. |
Gefühl(figurato) (übertragen) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Ci mette l'anima nella sua arte. Sie steckt viel Gefühl in ihre Kunst. |
Leidenschaft(figurato) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Intensität
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Frank è un oratore appassionato di questo argomento e ammiro il suo ardore. |
Eifrigkeit
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Cerca di incanalare l'entusiasmo dei bambini in sforzi creativi. Versuche, die Eifrigkeit der Kinder auf kreative Leistungen zu lenken. |
Besessenheitsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Le ragazzine hanno una fissazione per le giovani pop star. |
Eindringlichkeit
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Ha cantato la sua parte con intensità. |
Schwäche
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Ben aveva una nuova passione per la falegnameria con cui si costruì nuovi mobili. |
Wille(ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
gefühlvoll
|
es knistertverbo intransitivo (tra due persone) (übertragen) |
Passionsblumesostantivo maschile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
hemmungslose Lustsostantivo femminile Quel film ci promette scene di passione sfrenata in spiaggia. Durante la vacanza a Torquay abbiamo condiviso una notte di passione sfrenata. |
die Liebe zu schönen Gegenständensostantivo femminile (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Era la passione per gli oggetti d'arte che guidò l'antiquario a fare il suo lavoro. |
-fieber(übertragen) (Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). ) Ich wurde vom Kochfieber gepackt, als ich in Italien lebte. |
leidenschaftsloslocuzione aggettivale (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
großes Interesse
La sua passione per il basket era chiara a tutti. |
Vorliebe fürsostantivo femminile Aveva una passione per le auto sportive. Er hatte eine Vorliebe für schnelle Autos. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von passione in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von passione
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.