Was bedeutet paio in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes paio in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von paio in Italienisch.

Das Wort paio in Italienisch bedeutet Paar, Schere, Paar, Paar, 2er-Pack, Paar, Dyade, Paar, Duo, Schluss, Neigung, Befund, wirken, scheinen, etwas wollen, anhören, Meinung, Einschätzung, etwas scheint etwas zu sein, Ansicht, Ermessen, Standpunkt, Verkündigung, aussehen, aussehen, Gegenstück, ganz anders als etwas, ein paar, Paar Hosen, etwas lernen können, Welten auseinander liegen, ein paar von etwas, Hose, ein paar, wenige von etwas. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes paio

Paar

sostantivo maschile (gruppo di due)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Non si può comprare una sola scarpa, bisogna comprarne un paio.
Man kann nicht einen einzelnen Schuh kaufen, man muss ein Paar kaufen.

Schere

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le due lame insieme formavano un paio di forbici.
Die zwei Klingen zusammen, ergaben eine Schere.

Paar

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le calze costano 5 dollari al paio.
Die Socken sind ausgeschildert mit $ 5.00 das Paar.

Paar

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

2er-Pack

sostantivo maschile (a due)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Questi pacchi di camicie sono venduti al paio.
Diese Hemden gibt es im 2er-Pack.

Paar

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La coppia seduta sulla panchina chiacchierava.

Dyade

(biologia) (Fachbegriff)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ci sono poche caratteristiche universali nella diade marito-moglie.

Paar, Duo

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Originariamente, quattro di noi avevano pianificato di giocare a golf, ma sembra che giocheremo in coppia visto che due di noi hanno un altro impegno.

Schluss

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Dopo aver considerato la questione, il mio parere ora è che dovremmo dargli il lavoro.
Nachdem ich darüber nachgedacht habe, bin ich zu dem Schluss gekommen, dass wir ihm den Job geben sollten.

Neigung

(übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Befund

sostantivo maschile (valutazione professionale) (Medizin)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Dopo che il dottore ha detto che dovevo operarmi, ho voluto un altro parere.
Nachdem der Arzt meinte, ich brauche eine Operation, holte ich mir einen zweiten Befund ein.

wirken

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Sembra stanca, ma non ne sono sicuro.
Mir kommt es so vor, als hätte ich meinen Geldbeutel verloren.

scheinen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Sembra che siano andati in vacanza.
Es scheint zu stimmen, dass sie im Urlaub sind.

etwas wollen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Puoi fare ciò che vuoi fino a che non torno, poi puliamo la casa.
Bis ich nach Hause komme, kannst du machen, was du willst, dann jedoch werden wir das Haus säubern.

anhören

(sembrare)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
Le sue parole suonavano sincere.

Meinung

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nessuno ascolta mai i miei pareri.
Nie hört sich einer meine Meinung an.

Einschätzung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Secondo il tuo parere, che cosa ci tirerà fuori da questo pasticcio?
Was wird uns, deiner Einschätzung nach, aus diesem Dreck ziehen?

etwas scheint etwas zu sein

verbo intransitivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Le tubature sembrano in buono stato. Il paziente sembrava in buona salute e aveva un colorito salutare sulle guance.

Ansicht

(opinione)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Qual'è la tua opinione (or: posizione) riguardo alla politica estera del governo?
Was ist deine Ansicht zu den Richtlinien der Behörden?

Ermessen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
A suo parere che cosa bisogna fare per il deficit?
Was sollte deines Ermessens nach gegen den Mangel unternommen werden?

Standpunkt

(figurato)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Secondo il punto di vista del manager, i piani di riduzione dei costi sono comprensibili.

Verkündigung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

aussehen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
James sembrava stanco quando è arrivato ieri sera.
James sah müde aus, als er letzte Nacht ankam.

aussehen

verbo intransitivo

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Attraverso il suo telescopio la luna sembra enorme. // Audrey sembra rilassata.
Audrey kommt echt entspannt rüber.

Gegenstück

sostantivo maschile (parte di un paio)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

ganz anders als etwas

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Vivere in Canada è tutt'altra cosa rispetto a come è abituata a Haiti.

ein paar

sostantivo maschile

Le arance del mercato avevano un bell'aspetto e allora ne ho comprate un paio.
Ich werde ein paar Äpfel kaufen.

Paar Hosen

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ha bisogno di un paio di pantaloni nuovi per il colloquio di lavoro. Ho comprato un paio di pantaloni nuovi.
Ich habe im Laden eine Hose gekauft.

etwas lernen können

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Resta qui e guarda, potresti imparare un paio di cose.

Welten auseinander liegen

verbo intransitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Le due proposte sono agli antipodi. Bisognerà lavorare a un compromesso.

ein paar von etwas

sostantivo maschile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Vado a comprare un paio di mele.
Ich geh ein paar Äpfel kaufen.

Hose

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

ein paar

sostantivo maschile

Morivo dalla fame e allora mi sono preparato un paio di sandwich.

wenige von etwas

sostantivo maschile (due o tre)

Un paio di giorni fa, ho visto tuo fratello al supermercato.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von paio in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.