Was bedeutet obrigado in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes obrigado in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von obrigado in Portugiesisch.

Das Wort obrigado in Portugiesisch bedeutet Vielen Dank, Vielen Dank für, Dankeschön, jemandem etwas Schulden, Danke, sich verpflichtet fühlen, aufgefordert zu tun, gezwungen, Danke, schuldig sein, verschuldet, gezwungen, Gott sei Dank!, Großen Dank, Tausend Dank, Vielen Dank, dass getan hat, danke für die netten Worte, Vielen Dank im Voraus, Vielen Dank, Ich danke euch, Ich danke euch, Vielen lieben Dank, vielen Dank, Vielen Dank, verpflichtet sein zu tun, tun müssen, die Pflicht haben zu tun, sich verpflichtet fühlen zu tun, sich zu verpflichten, sich jemandem verpflichtet fühlen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes obrigado

Vielen Dank

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Obrigado! Eu adorei o presente.
Vielen Dank! Das Geschenk hat mir gefallen.

Vielen Dank für

interjeição

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Obrigado pela caixa de chocolates.
Vielen Dank für die Schachtel Pralinen.

Dankeschön

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Não esqueça de dizer obrigado antes de sair.
Vergiss nicht, Dankeschön zu sagen, ehe du gehst.

jemandem etwas Schulden

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Danke

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Obrigado! Que presente lindo!
Danke! Was für ein schönes Geschenk?

sich verpflichtet fühlen

adjetivo (moral, legal)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

aufgefordert zu tun

adjetivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
É obrigatório que você preencha este formulário.
Sie wurden dazu aufgefordert, dieses Formular auszufüllen.

gezwungen

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Os candidatos se cumprimentaram de maneira forçada.

Danke

(BRA, gíria)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Valeu, amigo.
Danke, Kumpel.

schuldig sein

Estamos muito gratos por sua ajuda.

verschuldet

adjetivo (dívida de gratidão) (finanziell)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

gezwungen

adjetivo (à força)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Gott sei Dank!

(expressando alívio)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Großen Dank, Tausend Dank

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Vielen Dank, dass getan hat

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Obrigado por me ajudar com a lição de casa.
Vielen Dank, dass du mir bei meinen Hausaufgaben geholfen hast.

danke für die netten Worte

expressão

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Vielen Dank im Voraus

(formal; agradecer pedido educadamente)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Vielen Dank

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Vielen Dank; Sie waren sehr hilfreich.

Ich danke euch

interjeição

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Ich danke euch

interjeição

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Vielen lieben Dank

interjeição

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

vielen Dank

interjeição

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Vielen Dank

(ugs)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

verpflichtet sein zu tun

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

tun müssen

die Pflicht haben zu tun

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

sich verpflichtet fühlen zu tun

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

sich zu verpflichten

(Verpflichtung)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Rita foi obrigada a falar na conferência naquela manhã.
Rita hatte sich verpflichtet, an dem Morgen bei der Konferenz zu sprechen.

sich jemandem verpflichtet fühlen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von obrigado in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.