Was bedeutet mais in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes mais in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von mais in Portugiesisch.

Das Wort mais in Portugiesisch bedeutet mehr, eher, mehr, weiter, noch, mehr, mehr, noch was, mehr, mehr, noch mehr, nicht mehr, Pluszeichen, die meisten, noch, nicht mehr, die meiste, mehr, plus, am meisten, zusätzlich, zuzüglich, am schwersten, am meisten, am meisten, mehr, höchst-, plus, und, neueste, gerade mal, danach, früher, aufs Neue, zu einem späteren Zeitpunkt, ohne Grund, plus-minus, Plusquamperfekt, hinmachen, pimpen, im Plusquamperfekt, hinterher, ganz ok, von Anfang an, Renner, besonders, wichtiger, gestiegen, dunkler werden, zunehmen, größer als sein, verlängern, früher, Unterster, zu einen Schuss Alkohol hinzugeben, Spitzen-, außergewöhnlich, später, führend, mehr, voran, schwerer sein als, weit über, weiter, älter, flacher, höchste, länger, näher, höher, jünger, höchste, höchster, höchstes, flotter, am nächsten, tiefste, jüngste, frühest, der Älteste, beste, besser, längste, nächste, weicher, am tiefsten, entferntester, fitter, wärmer, abgedunkelt, trockener, verstärkend, am entferntesten, runder, schlank, trauriger, höchste, rutschiger, innerst. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes mais

mehr

pronome (maior quantidade)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Esta loja tem mais escolhas que aquela loja.
Dieser Laden hat mehr Auswahl als der andere.

eher

pronome

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Preciso de mais tempo para acabar o meu dever.
Wir hätten eine eher ländliche Route einschlagen sollen.

mehr

advérbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Eu durmo mais do que eu costumava.
Ich schlafe mehr als früher.

weiter

advérbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Ele correu mais do que jamais correra antes.
Er lief weiter, als jemals zuvor.

noch

advérbio (adicional) (umgangssprachlich)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Você gostaria de mais leite?
Willst du noch etwas Milch?

mehr

pronome

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Mais mães estão escolhendo o parto natural.
Mehr Mütter entscheiden sich für eine natürliche Geburt.

mehr

substantivo masculino

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Cem votaram nele, e mais votaram contra.
Einhundert haben für ihn, aber noch mehr gegen ihn gestimmt.

noch was

pronome (quantidade adicional) (informell)

Temos muita comida. Tu queres mais?
Wir haben viel zu essen. Willst du noch was?

mehr

pronome

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Mais chegavam conforme a festa prosseguia.
Es kamen mehr, als die Party in Schwung kam.

mehr

pronome

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Eu esperava mais de você.
Ich hatte mir mehr von dir erhofft.

noch mehr

locução adverbial

A gente tem mais pão?
Haben wir noch mehr Brot?

nicht mehr

locução adverbial

Nós não podemos mais sair gastando assim.
Wir können nicht mehr so das Geld ausgeben.

Pluszeichen

substantivo masculino (sinal) (Mathematik)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Usa-se o mais para mostrar que dois números devem ser adicionados.
Das Pluszeichen wird verwendet, um anzuzeigen, dass zwei Zahlen addiert werden sollen.

die meisten

advérbio (o maior número)

Este arbusto tem mais morangos.
Die Pflanze hat die meisten Erdbeeren.

noch

advérbio (além de)

(Partikel: Unterklasse von Präpositionen, Adverben und Konjunktionen. Eine Eigenschaft dieser Wörter ist, dass sie nicht dekliniert werden können ("nur", "fast", "besonders"). )
Vou levar as maçãs, mas que mais você tem?
Ich nehme die Äpfel, aber was hast du noch?

nicht mehr

locução adverbial

Eu não consigo fazer isso mais tempo do que ele.
Ich kann es nicht länger machen als er.

die meiste

advérbio

O copo de Tom tem mais leite.
Dieses Glas hat die meiste Milch.

mehr

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Acho que ele vai precisar de mais treinamento.
Ich glaube, er braucht mehr Übung.

plus

preposição (matemática, adição)

(Konjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").)
Dois mais dois são quatro.
Zwei plus zwei ist vier.

am meisten

advérbio

Papai ganha mais dinheiro do que todos nós.
Vater macht am meisten Geld von uns allen.

zusätzlich

pronome

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Vamos precisar contratar mais pessoas para terminar este projeto.
Noch ein Vorteil des neuen Ofens ist, dass er selbstreinigend ist.

zuzüglich

conjunção

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
Então, somos em cinco, mais Karen e Bob; precisamos de um carro maior!
Es sind also wir fünf plus Karen und Bob; wir brauchen ein größeres Auto!

am schwersten

advérbio

Este é o jogo mais difícil de todos.
Dieses Spiel ist am schwersten von allen.

am meisten

advérbio

Eu gosto mais dele.
Ich mag ihn am meisten.

am meisten

advérbio

O professor gosta mais dele.
Der Lehrer mag ihn am meisten.

mehr

advérbio (a fundo)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Investigarei mais e volto a falar com você.
Ich werde noch mehr Untersuchungen machen und mich dann bei dir melden.

höchst-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Ela é o membro mais qualificado do time.
Sie ist das höchstqualifizierte Mitglied der Mannschaft.

plus

adjetivo (classificação notas acadêmicas)

(Konjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").)

und

preposição (junto de)

(Konjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").)
Das Haus hat viele Schränke und extra Stauraum auf dem Dachboden.

neueste

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Karen estava sempre atualizada com as últimas modas.
Karen hat immer die neueste Mode.

gerade mal

Mal tem comida suficiente para todo mundo na festa.
Auf der Party gibt es gerade mal genug zu essen für alle.

danach

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Vamos comer e ir ao cinema depois.
Lasst uns essen und danach ins Kino gehen.

früher

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Há uma forma de você me encontrar antes?
Gibt es eine Möglichkeit, dass wir uns früher treffen?

aufs Neue

Meu marido não estava ouvindo, então tive que contar a história novamente.

zu einem späteren Zeitpunkt

(formal)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

ohne Grund

plus-minus

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Plusquamperfekt

substantivo masculino (gramática)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

hinmachen

(figurado) (informell)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Você pode acelerar um pouco? Tem pessoas esperando atrás de você.
Kannst du bitte hinmachen? Hinter dir warten Leute.

pimpen

(Slang, Anglizismus)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

im Plusquamperfekt

adjetivo

hinterher

(umgangssprachlich)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Você não pode embarcar no voo e depois mudar de ideia.
Du kannst nicht ins das Flugzeug steigen und hinterher deine Meinung ändern.

ganz ok

von Anfang an

(no começo)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Warum hast du mir das nicht von Anfang an gesagt?

Renner

(Anglicismo) (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

besonders

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ela não era apenas uma estrela. Ela simplesmente tinha aquele algo especial.
Sie war nicht nur ein Star, sondern dazu auch noch besonders.

wichtiger

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A nossa maior preocupação é que o dinheiro acabe.
Die dringendere Sorge ist, dass wir kein Geld mehr haben könnten.

gestiegen

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

dunkler werden

O vermelho das bagas escurecia na medida em que elas amadureciam.
Das Rot der Beeren wurde dunkler, als sie reifer waren.

zunehmen

(Wind)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

größer als sein

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

verlängern

(BRA, roupa)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Die Schneiderin verlängerte den Rock, so dass er bis zu Sally's Knie reichte.

früher

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
O avião era esperado às 11 horas, mas chegou 15 minutos adiantado.
Das Flugzeug wurde um 11Uhr erwartet, aber es kam 15 Minuten früher.

Unterster

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

zu einen Schuss Alkohol hinzugeben

(BRA, gíria)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Peter ficou muito bêbado quando algum idiota batizou sua bebida.
Peter wurde sehr betrunken, als so ein Idiot einen Schuss Alkohol seinem Getränk hinzugab.

Spitzen-

(figurativo)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

außergewöhnlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sie hatte einen außergewöhnlich hohen Lohn.

später

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Ele foi embora zangado, mas voltou duas horas depois.
Er haute voller Wut ab, kam aber zwei Stunden später wieder zurück.

führend

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
O Royal Shakespeare Company é um dos principais grupos de teatro da Inglaterra.
Die Royale Shakespeare Company ist eine der führenden Theatergruppen in England.

mehr

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

voran

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

schwerer sein als

(ser mais pesado)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
O campeão pesa trinta libras mais que seu oponente.

weit über

(muito mais ou mais alto que)

weiter

locução adverbial (comparativo de longe)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
É longe? É mais distante do que aquela casa, ali?
Wie weit ist es weg? Weiter als das Haus dort drüben?

älter

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A irmã mais velha de Fiona é advogada.
Fionas ältere Schwester ist Anwältin.

flacher

locução adjetiva (comparativo de superioridade)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A área era muito mais plana do que Ron estava acostumado.
Die Umgebung war viel flacher als Rons gewohnte Umgebung.

höchste

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A segurança de nossas crianças é nossa preocupação mais importante. Este assunto é da maior importância.
Dieses Problem hat die oberste Wichtigkeit.

länger

(medida)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A cama é mais comprida que os lençóis.
Das Bett ist länger als das Laken.

näher

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Julie estava mais perto da árvore que de Paul.
Julie ist näher am Baum als Paul.

höher

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Coloque esses cookies longe em uma prateleira mais alta.
Stelle diese Kekse im Regal höher.

jünger

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Não dá pra dizer qual dos cavalos é mais novo.
Man weiß nicht, welches Pferd jünger ist. Als ich jünger habe, habe ich viel Blödsinn gemacht.

höchste, höchster, höchstes

(posição)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Os andares mais altos do prédio são residenciais.
Die höchste Etage des Gebäudes sind Wohnungen.

flotter

locução adjetiva (ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
O que é mais rápido um puma ou um tigre?
Was ist schneller, ein Puma oder ein Tiger?

am nächsten

locução adjetiva

tiefste

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

jüngste

locução adjetiva (superlativo de jovem)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

frühest

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

der Älteste

locução adjetiva

beste

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Esta é a melhor farinha disponível para fazer pão.

besser

locução adjetiva (pessoa) (allg)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

längste

locução adjetiva

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

nächste

locução adjetiva (fisicamente: perto)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

weicher

locução adjetiva (delicado ao toque)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

am tiefsten

locução adjetiva

entferntester

locução adjetiva

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

fitter

(Anglizismus)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

wärmer

locução adjetiva

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

abgedunkelt

locução adjetiva

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

trockener

locução adjetiva

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

verstärkend

locução adjetiva

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

am entferntesten

locução adjetiva

runder

locução adjetiva

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

schlank

locução adjetiva

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

trauriger

locução adjetiva

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

höchste

locução adjetiva

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

rutschiger

locução adjetiva

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

innerst

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von mais in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von mais

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.