Was bedeutet lento in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes lento in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von lento in Italienisch.

Das Wort lento in Italienisch bedeutet langsam, langsam, zögerlich, langweilig, langsam, klein, locker, lento, wie eine Schnecke, wie eine lahme Ente, langsam, locker, Lento, langsam, langsam, locker, benommen, langsam, langsam, schleppend, träge, zu langsam, Trantüte, locker, schlabbrig, ausgeleiert, Nachzügler, langsam, müde, träge, schleppend, schwerfällig, lustlos, köcheln, Lockerheit, sich beim Lernen schwer tun, köcheln lassen, nachlässiger, alter Fisch, Changeup, köcheln, dumm, spät zünden, schwer von Begriff, der eine oder andere, schmoren, schmoren lassen, Schneckentempo. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes lento

langsam

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Lei corre veloce mentre io sono un corridore più lento.
Während sie schnell läuft, bin ich ein langsamer Läufer.

langsam

aggettivo (di basse prestazioni) (Design)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La sua è una bici lenta mentre quella di lei è molto più veloce.
Sein Fahrrad ist langsam, ihr Fahrrad ist viel schneller.

zögerlich

aggettivo (non immediato) (Effekt, Zustand)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La reazione alla morte di sua madre è stata lenta ma, alla fine, comunque forte.

langweilig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il film era lento. C'è voluta mezz'ora per capire almeno di cosa parlasse!

langsam

(figurato) (Lernprozess)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Abbiamo uno studente che è un po’ lento, ma gli altri sono tutti svegli.
Wir haben einen Schüler, der etwas langsam ist, doch der rest versteht alles.

klein

aggettivo (fiamma, fuoco)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Cuoci le verdure a fiamma lenta.

locker

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La vibrazione del motore ha allentato il supporto.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ich muss Gewicht verloren haben, weil meine Hose locker sitzt.

lento

aggettivo (musica)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

wie eine Schnecke, wie eine lahme Ente

aggettivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Non essere così lento o non arriverai in tempo all'appuntamento.

langsam

aggettivo (musica)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

locker

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La presa lenta di Karen consentì a Jim di staccarsi da lei.
Karens lockerer Griff erlaubte es Jim sich von ihr zu lösen.

Lento

sostantivo maschile (musica)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

langsam

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

langsam

(nell'apprendimento)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

locker

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La corda era lenta e Malcolm si rese conto che Peter doveva aver lasciato andare l'altro capo.
Das Seil war locker und Malcolm war sich sicher, dass Peter das andere Ende losgelassen hatte.

benommen

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il gruppo di ragazzi era lento e sfinito dalla lunga notte di baldoria.

langsam

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

langsam

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

schleppend

(passo, andatura)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

träge

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il lento fiume scorreva piano.
Der träge Fluss strömte langsam.

zu langsam

Molti pensano che la risposta del governo alla crisi sia stata lenta.

Trantüte

aggettivo (ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

locker

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Quella fune è troppo lenta; cadrà tutto.

schlabbrig, ausgeleiert

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I pantaloni larghi non sono una tenuta adatta da ufficio.
Schlabbrige (Or: ausgeleierte) Hosen sind für einen Bürojob nicht geeignet.

Nachzügler

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

langsam

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Das Rezept klappt am besten, wenn man es langsam kocht.

müde

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Oggi mi sento assonnato perché non ho dormito per niente la notte scorsa.

träge

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

schleppend

aggettivo

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
La spossatezza del cane si vedeva dall'andatura fiacca.

schwerfällig

aggettivo (Bewegung)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Si capiva dall'andatura fiacca di Tamsin che non aveva proprio voglia di fare quella passeggiata.
Man merkt an Tamsins schwerfälligem Gang, dass sie nicht wirklich auf den Ausflug mitkommen wollte.

lustlos

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

köcheln

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
La zuppa sobbolliva sul fornello.
Die Suppe köchelte auf dem Herd.

Lockerheit

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

sich beim Lernen schwer tun

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

köcheln lassen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Cuocere a fuoco lento la zuppa per quindici minuti, fino a quando le verdure diventano morbide.
Lassen Sie die Suppe 15 Minuten köcheln, bis das Gemüse durch ist.

nachlässiger

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Questa corda è più lenta di quella.

alter Fisch

Changeup

sostantivo maschile (baseball) (Baseball)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il tiro lento del battitore è passato dalla casa base a 20 miglia all'ora meno del suo tiro veloce.

köcheln

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Fai attenzione a non stracuocere le uova; cucinale a fuoco lento.

dumm

aggettivo (informell, übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tutte le sue risposte mi hanno fatto capire che è un po' ottusa.
All ihre Antworten hinterließen bei mir den Eindruck, sie sei ein bisschen dumm.

spät zünden

(romanzo, racconto)

schwer von Begriff

(peggiorativo)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

der eine oder andere

sostantivo maschile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il signor Jones ha chiuso presto il negozio poiché in tutta la giornata c'era stato solo uno scarso flusso di clienti.

schmoren

verbo intransitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
La carne stava cuocendo a fuoco lento in una padella sul fornello.
Das Fleisch schmorte in einer Pfanne auf dem Ofen.

schmoren lassen

verbo transitivo o transitivo pronominale (ugs)

Cucinalo a fuoco lento in forno in una casseruola per quattro ore.
Lasse es bei geringer Wärmezufuhr für vier Stunden im Ofen schmoren.

Schneckentempo

sostantivo maschile (umgangssprachlich)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
All'ora di punta il traffico scorre a un ritmo lento.
Zu Hauptverkehrszeiten kommt man nur im Schneckentempo voran.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von lento in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.