Was bedeutet lamento in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes lamento in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von lamento in Italienisch.

Das Wort lamento in Italienisch bedeutet über etwas klagen, betrauern, sich über beschweren, beschweren, sich beschweren dass, Gejammer, Gewinseln, Gequengel, Jammern, Klage, Stöhnen, Totenklage, Gemecker, quengeln, Gemecker, Gezicke, Trauer, Murren, Meckern, Nörgeln, Heulen, Stöhnen, Stöhnen, Heulen, Gejammer, Stöhnen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes lamento

über etwas klagen

verbo transitivo o transitivo pronominale (medicina: sintomi)

La paziente lamenta dolore alla schiena in zona lombare.
Der Patient klagt über Schmerzen im Lendenbereich.

betrauern

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

sich über beschweren

beschweren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, reflexiv, untrennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt. )
Invece di lamentarti su ciò che c'è di sbagliato nella tua vita dovresti essere grato per quello che hai avuto.

sich beschweren dass

(fare rimostranze)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Gejammer, Gewinseln, Gequengel

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Jammern

sostantivo maschile (abschätzig)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Klage

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Stöhnen

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Totenklage

sostantivo maschile (suono di dolore)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Dai parenti davanti al corpo veniva un lamento addolorato.

Gemecker

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Sono stufo dei lamenti piagnucolosi delle persone che non conoscono nemmeno la propria storia.
Ich habe das weinerliche Gemecker der Leute satt, die noch nicht einmal ihre eigene Geschichte kennen.

quengeln

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

Gemecker, Gezicke

(informell)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Talvolta una sana lamentela serve a farci sentire meglio riguardo ai problemi.

Trauer

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sentivamo i lamenti delle donne dentro la struttura.

Murren

(übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Un lamento di protesta percorse la stanza quando il sindaco annunciò la notizia.

Meckern, Nörgeln

(ugs)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Das nervige Kind hörte mit dem Meckern nicht auf.

Heulen

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Stöhnen

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il bimbo emise un lamento vedendo la madre fermarsi all'ennesimo negozio.
Das Kind ließ ein lautes Stöhnen vernehmen, als die Mutter nach dem langen Tag in einen weiteren Laden schauen wollte.

Stöhnen

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il giocatore di football si è cappottato e ha emesso un gemito.
Der Fußballspieler fiel um mit einem Stöhnen um.

Heulen

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La radio non era regolata bene e il gemito stava facendo venire a Linda il mal di testa.
Das Radio war nicht richtig eingestellt und von dem Heulen bekam Linda Kopfschmerzen.

Gejammer

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Con dei gemiti il cane fece capire a Steve che voleva mangiare.
Das Gejammer des Hundes verriet Steve, dass er Hunger hatte.

Stöhnen

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Dopo l'esplosione della bomba arrivavano gemiti e lamenti da ogni parte.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von lamento in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.