Was bedeutet inutile in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes inutile in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von inutile in Italienisch.

Das Wort inutile in Italienisch bedeutet unbrauchbar, zu nichts zu gebrauchen, nichts wert, nutzlos, ohne Wert, hoffnungslos, nicht sehr hilfreich, sich nicht lohnen, unnütz, nutzlos, nutzlos, unnütz, sinnlos, überflüssig, danebengegangen, ziellos, nutzlos, zwecklos, ergebnislos, fruchtlos, belanglos, nicht zu gebrauchen, zwecklos, sinnlos, zwecklos, nicht gebraucht werden, überflüssig, sinnlos, schädlich, nutzlos, unwichtig, vergeblich, nutzlos, verschwendet, vergeudet, hoffnungslos, verschwendet,vergeudet, unpraktisch, überflüssig, natürlich, keinen Sinn machen, es hat keinen Sinn, Kleinlichkeit, Gemecker, Beschäftigungstherapie, vergebene Suche, aussichtslose Suche, Ramsch, klar sein, nicht mehr ganz taufrisch sein, keinen Sinn machen, Last. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes inutile

unbrauchbar

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'attrezzo si rivelò inutile, e non riuscirono ad assemblare il tavolo quella notte.
Das Werkzeug war unbrauchbar und sie schafften es nicht, den Tisch an dem Abend zusammenzubauen.

zu nichts zu gebrauchen

aggettivo (abschätzig: Person)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Jackie voleva aiutare, ma si sentì incapace perché non c'era niente che potesse fare.
Jackie wollte helfen, fühlte sich aber zu nichts zu gebrauchen, da es nichts gab, was sie tun konnte.

nichts wert

aggettivo

È carino ma è solo un pezzo di inutile bigiotteria.
Es ist hübsch, aber es ist nichts wert.

nutzlos

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

ohne Wert

aggettivo

hoffnungslos

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I soccorritori continuarono a scavare tra le macerie, ma dopo tutto quel tempo ciò appariva inutile.
Die Retter suchten weiter durch die Trümmer, waren jedoch hoffnungslos, denn zu viel Zeit war schon verstrichen.

nicht sehr hilfreich

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il politico è stato criticato per aver fatto commenti inutili sulle persone che ricevono il sussidio.

sich nicht lohnen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

unnütz, nutzlos

aggettivo invariabile

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Agli occhi di mio padre, ho perso quattro anni di università per un'inutile laurea in filosofia.

nutzlos, unnütz

aggettivo invariabile

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Questo computer è un inutile bidone della spazzatura!

sinnlos

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sono stufo di ascoltare le idee inutili di Bill: non hanno alcun valore.

überflüssig

aggettivo (Person)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Per quello che riguardava Molly, l'ex ragazzo era un inutile pezzo di merda.

danebengegangen

(umgangssprachlich)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

ziellos

aggettivo (Unterfangen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sono stufo di questo lavoro inutile; voglio cambiare il mondo!

nutzlos

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

zwecklos

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Das Unternehmen beachtete die zwecklosen Drohungen der kleinen Gewerkschaft nicht.

ergebnislos

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le misure prese per ridurre gli incidenti all'incrocio si sono rivelate inefficaci.

fruchtlos

(figurato)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Purtroppo tutti gli sforzi della squadra di baseball sono stati infruttuosi e hanno perso il torneo.

belanglos

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

nicht zu gebrauchen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Un'auto senza freni funzionanti è inutilizzabile.

zwecklos

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tutti i tentativi di Frank di trovare un lavoro si sono rivelati infruttuosi.

sinnlos, zwecklos

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Barney zu sagen, dass er aufhören soll mit den falschen Leuten abzuhängen, ist sinnlos (Or: zwecklos); er hört nie zu.

nicht gebraucht werden

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
La camera aveva un letto extra che però era inutile.
Das Zimmer hatte ein extra Bett, aber es wurde nicht gebraucht.

überflüssig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Cancella gli spazi superflui tra le righe del testo.

sinnlos

(potenzialmente offensivo)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I tuoi commenti stupidi stanno rallentando la riunione.

schädlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

nutzlos

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

unwichtig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

vergeblich, nutzlos

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

verschwendet, vergeudet

aggettivo (Zeit, Geld)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
John era irritato perché sua moglie aveva comprato vestiti costosi: con i soldi sprecati avrebbero potuto comprare un ben più utile divano nuovo.
John war sauer, dass seine Frau sich teure Klamotten gekauft hatte, mit dem verschwendeten (or: vergeudeten) Geld hätten sie ein neues Sofa kaufen können.

hoffnungslos

aggettivo invariabile

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
È inutile provare a risolvere tutti i problemi del mondo da soli.

verschwendet,vergeudet

aggettivo (Zeit)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Era stato un viaggio inutile, Karen era andata fino all'altro capo della città per incontrare un collega che aveva disdetto all'ultimo minuto.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Die Fahrerei war umsonst, ihre Kollegin sagte im letzten Moment ab.

unpraktisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

überflüssig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il computer di nessun valore di Nathan non si accende nemmeno.

natürlich

(ugs)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Inutile dire che non tornerò più lì.

keinen Sinn machen

verbo intransitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
È inutile urlare il suo nome, non ti può più sentire.

es hat keinen Sinn

verbo (comportarsi in un determinato modo)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Kleinlichkeit

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Smettila con le tue preoccupazioni inutili riguardo ai colori del poster e finiscilo!

Gemecker

sostantivo maschile (peggiorativo)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il pubblico fu avvisato di tenere per sé i commenti inutili.

Beschäftigungstherapie

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

vergebene Suche, aussichtslose Suche

sostantivo femminile

Lo sceriffo fu mandato a una ricerca senza speranza del fuggiasco.

Ramsch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

klar sein

verbo transitivo o transitivo pronominale (ovvio, chiaro)

Inutile dire che in città non è il caso di lasciare la propria bicicletta senza chiuderla con una catena.

nicht mehr ganz taufrisch sein

verbo intransitivo (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

keinen Sinn machen

verbo intransitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Non serve a niente chiedere a Jake se ti può prestare la macchina, tanto ti risponde di no.

Last

sostantivo maschile (figurato)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von inutile in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.